"Сабрина Джеффрис. В постели с принцем ("Королевское братство" #1) " - читать интересную книгу автора

одних очаровательную сеньориту и ее мать, возьмите их с собой. Они могут
наблюдать представление из-за кулис.
Алек внимательно посмотрел на Кэтрин:
- У меня есть идея получше. Что, если мисс Меривейл примет участие в
интерлюдии?
Мистер Франша просиял улыбкой:
- Magnifico, сеньор! Эти огненно-рыжие волосы и эта улыбка... Она
очарует зрителей!
Алек утвердительно кивнул:
- И отвлечет от моих возможных ошибок.
- Тогда мы можем разыграть сцену "Сердитая жена" - это будет несложно
для нее, как вы считаете? - проговорил возбужденно Франша.
- Да вы оба с ума сошли! - воскликнула Кэтрин. - Я не настолько хорошо
езжу на лошади, чтобы выполнять какие-то трюки!
- Вам не нужно ездить на лошади, сеньорита, - объяснил Франша. -
"Сердитая жена" напоминает скорее...
- Театр, - закончил за него Алек. - Вам нужно лишь спокойно стоять,
пока я буду проноситься верхом мимо и срывать с вас шпагой шляпку. Это очень
впечатляет. Вам лишь нужно притвориться, что вы очень сердиты на меня. -
Алек улыбнулся. - А это у вас наверняка получится без особого труда.
-Но...
- У вас есть костюм, который ей подойдет? - спросил Алек у Франши, не
обращая внимания на возражения Кэтрин.
- Без сомнения. Но прическу ей нужно сделать другую.
- Послушайте, - перебила их Кэтрин, - я пока что не давала согласия. Я
не могу...
- Вы сможете. - Алек посмотрел Кэтрин прямо в глаза. - Более того, вы
знаете, что хотите этого.
Кэтрин слегка растерялась: Алек прав - она действительно этого хотела.
Пожалуй, это могло стать самым волнующим событием в ее жизни. Однако...
- Это неприлично, и вы это знаете. Если кто-то меня узнает...
- Да не будь ты такой чопорной, - снова вмешалась в разговор миссис
Меривейл. - Мне это видится как очень забавное приключение.
- Мама, ты не можешь считать это приемлемым! - напустилась на мать
Кэтрин.
- Мы можем надеть на вас маску, - подсказал Франша. Он явно был готов
на все, чтобы получить согласие Алека. - Сеньор Блэк тоже может быть в
маске, если пожелает.
Миссис Меривейл сердито возразила:
- Поскольку его сиятельство обещает присматривать за моей дочерью,
уверена, что это будет замечательно.
- Конечно. Я буду присматривать за ней. - Алек с нежностью посмотрел
Кэтрин в глаза. - Обещаю, вы не испытаете никаких неудобств и потрясений. -
Он понизил голос: - Рискните, дорогая. Вы получите от этого удовольствие.
И Кэтрин не могла противиться столь заманчивому предложению.
- Ладно. Но я надену маску и платье не должно быть слишком... ну...
- Оно будет красивым, не беспокойтесь, - поспешил заверить ее мистер
Франша. - А теперь пойдемте, нам нужно поторапливаться. - Он посмотрел на
сцену, где белокурая девушка убегала из горящего замка, а за ней гнался
лихой всадник. - У нас очень мало времени для подготовки.