"Сабрина Джеффрис. Неприличная любовь ("Свен-Парк" #2) " - читать интересную книгу автораПоэтому я сюда и приехала.
Эти слова озадачили Дэниела. - Что вы имеете в виду? Кто-то досаждает вам? - Его бы это не удивило. Леди Хелена своим острым язычком способна срезать кору с деревьев. Ей под силу вывести из себя самого кроткого праведника. - Нет, это не имеет отношения лично ко мне. - Она начала нервно теребить края альбома. - Я имею в виду Джульет. - Джульет? - Этого не может быть, малышке впору еще уроки учить. Неужели какой-то негодяй посмел ее тронуть? Леди Хелена явно не поняла причину его удивления. - Вы же помните ее, не так ли? - Ее глаза мстительно заблестели. - Мою младшую сестру? Ту, за которой вы ухаживали по просьбе вашего работодателя, пока он соблазнял Розалинд? Так, значит, она до сих пор ему этого не простила! - Я отлично помню вашу сестру. Она-то давным-давно забыла обо всех моих прегрешениях. И если уж мы об этом заговорили, то вы одна из всей семьи, кто все еще на меня злится. - Потому что я единственная, кто не верит льстивым речам каждого мошенника, переступившего порог нашего дома. Ну, все, достаточно. Он наклонился вперед, положив руку на стол в нескольких сантиметрах от ее руки. - Для мошенника я был слишком любезен с вами сегодня утром. Хотя до сих пор ваше поведение к этому не располагало. Она вздрогнула и отвела взгляд. - Простите, вы правы. Вы действительно очень добры. Я не хотела быть - О чем, черт возьми? Что случилось с вашей сестрой? - Ее похитили. В тот момент, когда Хелена произнесла эти слова, она о них пожалела. Дело в том, что она открыла только часть правды, и, судя по тому, в какую ярость пришел мистер Бреннан, его мысли приняли неправильное направление. - Что? - проревел он. - Какой негодяй посмел? Они потребовали выкуп? Ваш отец обратился к властям в Уорикшире? - Нет, я не имела в виду, что ее похитили против воли... - Она замолчала. - То есть... Он грозно посмотрел на нее: - Что же, черт возьми, вы имели в виду? - Хелена сцепила руки. - Джульет сбежала... с мужчиной. Бреннан не столько испугался, сколько удивился. - Погодите-ка... Мы говорим с вами об одной и той же девочке? О вашей маленькой застенчивой сестренке? Той, которая подпрыгивала, как испуганный кролик, каждый раз, когда я с ней заговаривал? - Да, - сказала Хелена более спокойно. - Но она ничего не опасалась, когда с ней общался... этот подлец. Выражение его лица стало жестким. - О, я понимаю. Леди Джульет сбежала с неподходящим человеком. Недостойным внимания вашей семьи. - Судя по тону, он считал большой удачей, что кто-то из них вообще смог найти себе мужа. Хелена отбросила эту унизительную мысль. - Я почти уверена, что он охотник за приданым, - сказала она, |
|
|