"Сабрина Джеффрис. После похищения ("Свен-Парк" #3) " - читать интересную книгу автора

Розалинда похлопала мужа по руке.
Джульет заметила, что Грифф нахмурился, и невольно вздохнула. Она
доставила своим родным множество неприятностей, и ей очень хотелось, чтобы
правосудие наконец-то свершилось. Два года назад им удалось скрыть ее
унизительный побег-похищение, так что не было и намека на скандал, но Морган
до сих пор оставался на свободе, и ее репутация, естественно, подвергалась
опасности.
Это стало ясно месяц назад, когда точно гром среди ясного неба по
Лондону вдруг начали разноситься слухи - намеки на то, что она однажды была
"противозаконно связана" с мужчиной.
- Не понимаю, зачем Моргану понадобилось распускать слухи, ведь прошло
столько времени...
- Но никто не связывает эти сплетни с ним, - заметила Розалинда.
- А я уверена, что это все Морган, - возразила Джульет. - У меня нет в
этом никаких сомнений. Когда я доберусь до него, я заставлю его все мне
объяснить. И заставлю замолчать!
Грифф громко рассмеялся.
- Как вы собираетесь это сделать? Отлупите его метлой? Или ткнете ему в
глаз иглой для вышивания?
Джульет стиснула зубы и смерила зятя высокомерным взглядом.
- Вы, наверное, думаете, что я только взгляну на Моргана - и сразу же
растаю, как в прошлый раз...
- Он вовсе так не думает, - сказала Розалинда.
- Поверьте, я прекрасно усвоила урок, - добавила Джульет.
- Да, конечно, - кивнула старшая сестра. - Именно поэтому мы сейчас
здесь.
Полный сочувствия взгляд сестры заставил Джульет поморщиться и
отвернуться. Когда ей было восемнадцать, она не очень-то думала о страданиях
близких, но теперь, в двадцать, она ужасно стыдилась своего поступка. А они,
наверное, опасались, что она снова сбежит с каким-нибудь негодяем, если за
ней не присматривать. Но такого больше никогда не случится. Она ведь кое-что
узнала о мужчинах за последние два года.
До появления Моргана она была совсем глупенькой. Когда она жила в
Суон-Парке, в их фамильном поместье, она даже не представляла, какими
бесчестными, злыми и подлыми могут быть люди. Но Морган кое-чему научил ее.
А два года в свете дополнили ее образование. Наблюдения, сделанные в
лондонском обществе, постоянно напоминали ей о том, как близка она была к
беде, поверив Моргану. За прошедшие два года она поумнела и теперь уже не
доверилась бы первому встречному, хотя иногда и тосковала по той
добросердечной и наивной Джульет, какой была когда-то.
Заметив, что сестра нахмурилась, Розалинда сказала:
- Тебе не следует так беспокоиться. Все будет хорошо, я уверена. -
Постучав по пяльцам, лежавшим у нее на коленях, она добавила: - Почему бы
тебе не помочь мне с этим? Отвлеклась бы от неприятных мыслей. К тому же я
совершенно запуталась и не знаю, что делать дальше.
- Какой ужас! - усмехнулся Грифф.
Розалинда с упреком взглянула на мужа.
- Все-таки я кое-что знаю о домашнем хозяйстве. Не будешь же ты это
отрицать?
Грифф лукаво улыбнулся.