"Сабрина Джеффрис. После похищения ("Свен-Парк" #3) " - читать интересную книгу автора

Высвободив руку, Грифф сквозь зубы проговорил:
- Мне очень неприятно сообщать вам об этом, барон, но ваш подопечный -
негодяй и подлец. Мистер Прайс вполне заслуживает...
- Полагаю, вы ошиблись, - перебил джентльмен в цилиндре. - Я вовсе не
лорд Темплмор.
Молодой человек шагнул вперед, все еще держа в руке платок, пропитанный
кровью.
- Да, вы ошиблись. Лорд Темплмор - это я. - Грифф и его спутницы
уставились на него с удивлением, и он добавил: - Судя по всему, сэр, вы
недавно поссорились с моим братом Морганом.
- Но ведь вы и есть Морган! - выпалила Джульет. Потом до нее дошли его
слова, и она в растерянности пробормотала: - Вы сказали, что Морган - ваш
брат? - Теперь она была почти уверена, что ошиблась, когда решила, что этот
человек узнал ее.
- Совершенно верно. Морган - мой брат. А я Себастьян Блейкли, лорд
Темплмор. Но в вашей ошибке нет ничего удивительного. Видите ли, мы с
Морганом не просто братья, а близнецы. Похожи как две капли воды.
Грифф недоверчиво покачал головой.
- Но этого не может быть. Мне сказали, что Морган - подопечный
барона...
Барон едва заметно улыбнулся.
- Нет сомнений, что вам так сказали. Это запутанная история, и я... Я
предпочитаю не говорить об этом с незнакомыми людьми.
Грифф немного помедлил, потом проговорил:
- В таком случае я должен попросить у вас прощения и представиться.
Меня зовут Гриффит Найтон. Это леди Розалинда, моя жена. А вот моя
свояченица, леди Джульет. - Он кивком указал на блондина: - Я решил, что
этот джентльмен - хозяин Чарнвуда. Когда же моя свояченица узнала вас, мы
подумали...
- Да, разумеется. Вы приняли меня за Моргана.
- Примите мои извинения, сэр. Я очень сожалею, что поднял на вас руку.
- Понимаю, что сожалеете, - кивнул барон. Покосившись на Джульет, он
вдруг спросил: - Ваша свояченица и есть та особа, которую обидел мой брат?
- Совершенно верно, милорд, - ответила за Гриффа Джульет. Ей хотелось,
чтобы лорд Темплмор снова посмотрел на нее, хотелось заглянуть ему в глаза и
убедиться в том, что перед ней действительно не Морган.
Но он по-прежнему смотрел на Гриффа.
- Найтон, вы сказали? Лондонская "Найтон трейдинг" имеет к вам
отношение?
- Да, это моя компания. - ответил Грифф. - Мы приехали сюда в надежде
поговорить с вашим подо... с вашим братом.
- Поговорить с ним? - усмехнулся джентльмен в цилиндре. - У вас очень
необычный способ начинать разговор, молодой человек.
Густо покраснев, Грифф пробормотал:
-Боюсь, наша история тоже довольно запутанная, мистер... э...
- Это мистер Прайс, брат моей матери, - сказал лорд Темплмор.
Пожилой джентльмен тут же добавил:
- Мистер Ллуэлин Прайс, не забудьте. Так что не надо нацеливать на меня
ваши кулаки.
Розалинда сжала локоть Гриффа.