"Сабрина Джеффрис. В плену твоих желаний ("Школа наследниц" #3)" - читать интересную книгу автора Проклятие! Но поскольку она уже предположила это...
- Да. Рожден и вскормлен в шотландских горах. - Он поспешил сменить тему, пока она не спросила, в каком именно месте. - Посмотрите, как ваша тетушка спорит с полковником Ситоном. Венеция проследила за его взглядом: - Я должна ее спасти. Она говорит, что недолюбливает его. - И вы ей верите? - Думаю, проблема в том, что он ей слишком нравится. Прекрасно. Это все упрощает. - Тогда следует дать им время выяснить, что к чему. О том, чтобы станцевать еще один танец, не могло быть и речи. Он еле продержался в первый раз. - Если хотите, я могу показать вам, как убирают помещение для бала пэров, намеченного на четверг. - Он жестом указал на занавес с потолка до пола неподалеку от них. - За ним скрывается дверь, ведущая в другой бальный зал, который не использовали сегодня. Хотите взглянуть? Хорошо воспитанная девушка должна твердо знать, что не следует идти с ним, но по ее сомнениям он понял, что ей этого очень хочется. Если она пойдет, завтра его ждет удача. Может быть, стоит ее немного "подтолкнуть"? - Я пойму, если правила приличия помешают вам откликнуться на мое предложение. Такая благовоспитанная леди... - Вовсе нет, - ответила она, слегка задохнувшись после короткой заминки, отчего у него бешено забилось сердце. Девушка протянула ему руку: - Ведите меня, доблестный рыцарь. драпируют тартаном канделябры и размещают обитые златотканым дамастом диваны на невысоком помосте, сооруженном вдоль всех стен зала, чтобы тучный король имел возможность отдохнуть между танцами. - Какое великолепное зрелище! - Зеленые глаза девушки сверкали в прорезях маски. - Как любезно с вашей стороны. Спасибо, что привели меня сюда и позволили мне увидеть все это. Она одарила его ослепительной улыбкой, способной осветить пустую хижину фермера, и он с силой втянул в себя воздух, отчего почувствовал болезненную пульсацию в ребрах. - Безмерно рад, что этот бальный зал успешно выдержал вашу проверку, - ответил он, превозмогая боль. Его сухой отрывистый тон мгновенно погасил ее радостную улыбку. - Не могу дождаться, я так хочу увидеть все это при полном освещении в пятницу. - Венеция принялась играть веером. - Полагаю, в пятницу вы будете на балу? - Нет, - ответил он резко. "Впрочем, как и ты, дорогуша". Симпатия в ее голосе заставила его пожалеть о допущенной грубости. Теперь она считает, что он недостаточно высокого происхождения, чтобы быть приглашенным, потому что только пэры и особы, имеющие титулованных родственников, удостоились приглашения. Как главу клана, его бы тоже пригласили, если бы он был в числе живых, а не мертвых. Его уязвленная гордость взяла верх. - Я должен вернуться на север. - Куда именно? - спросила она, насторожившись. |
|
|