"Сабрина Джеффрис. В плену твоих желаний ("Школа наследниц" #3)" - читать интересную книгу автора

Проклятие! Но поскольку она уже предположила это...
- Да. Рожден и вскормлен в шотландских горах. - Он поспешил сменить
тему, пока она не спросила, в каком именно месте. - Посмотрите, как ваша
тетушка спорит с полковником Ситоном.
Венеция проследила за его взглядом:
- Я должна ее спасти. Она говорит, что недолюбливает его.
- И вы ей верите?
- Думаю, проблема в том, что он ей слишком нравится.
Прекрасно. Это все упрощает.
- Тогда следует дать им время выяснить, что к чему.
О том, чтобы станцевать еще один танец, не могло быть и речи. Он еле
продержался в первый раз.
- Если хотите, я могу показать вам, как убирают помещение для бала
пэров, намеченного на четверг. - Он жестом указал на занавес с потолка до
пола неподалеку от них. - За ним скрывается дверь, ведущая в другой бальный
зал, который не использовали сегодня. Хотите взглянуть?
Хорошо воспитанная девушка должна твердо знать, что не следует идти с
ним, но по ее сомнениям он понял, что ей этого очень хочется. Если она
пойдет, завтра его ждет удача.
Может быть, стоит ее немного "подтолкнуть"?
- Я пойму, если правила приличия помешают вам откликнуться на мое
предложение. Такая благовоспитанная леди...
- Вовсе нет, - ответила она, слегка задохнувшись после короткой
заминки, отчего у него бешено забилось сердце. Девушка протянула ему руку: -
Ведите меня, доблестный рыцарь.
Минуту спустя они уже оказались в соседнем зале, наблюдая, как слуги
драпируют тартаном канделябры и размещают обитые златотканым дамастом диваны
на невысоком помосте, сооруженном вдоль всех стен зала, чтобы тучный король
имел возможность отдохнуть между танцами.
- Какое великолепное зрелище! - Зеленые глаза девушки сверкали в
прорезях маски. - Как любезно с вашей стороны. Спасибо, что привели меня
сюда и позволили мне увидеть все это.
Она одарила его ослепительной улыбкой, способной осветить пустую хижину
фермера, и он с силой втянул в себя воздух, отчего почувствовал болезненную
пульсацию в ребрах.
- Безмерно рад, что этот бальный зал успешно выдержал вашу проверку, -
ответил он, превозмогая боль.
Его сухой отрывистый тон мгновенно погасил ее радостную улыбку.
- Не могу дождаться, я так хочу увидеть все это при полном освещении в
пятницу. - Венеция принялась играть веером. - Полагаю, в пятницу вы будете
на балу?
- Нет, - ответил он резко. "Впрочем, как и ты, дорогуша".
Симпатия в ее голосе заставила его пожалеть о допущенной грубости.
Теперь она считает, что он недостаточно высокого происхождения, чтобы быть
приглашенным, потому что только пэры и особы, имеющие титулованных
родственников, удостоились приглашения. Как главу клана, его бы тоже
пригласили, если бы он был в числе живых, а не мертвых.
Его уязвленная гордость взяла верх.
- Я должен вернуться на север.
- Куда именно? - спросила она, насторожившись.