"Сабрина Джеффрис. В плену твоих желаний ("Школа наследниц" #3)" - читать интересную книгу автора

как "непристойно".
Силы небесные, теперь он повел себя странно.
- Идите, миледи, - распорядился полковник. - Я не хочу, чтобы ваша
тетушка волновалась.
- Хорошо. - Она улыбнулась горцу: - Благодарю вас за танец, сэр.
- Мне это доставило удовольствие. - Он понизил голос. - Огромное
удовольствие.
И под аккомпанемент этих восхитительных слов, произнесенных с сильным
гэльским акцентом, музыкой звучавших в ее ушах, она направилась в зал.
Лахлан молча наблюдал, как она скрылась за аркой. Кровь бешено
пульсировала в жилах, а мужская плоть затвердела и отяжелела под килтом.
Видно, он совсем утратил разум, когда начал так целовать девушку. Но видит
Бог, она умела заставить мужчину желать ее...
Он грубо обругал себя вполголоса.
- Полностью с тобой согласен. - Ситон оглянулся, чтобы удостовериться,
что Венеция не может их слышать. - Разве это умно с твоей стороны?
- Можешь не беспокоиться. Я свое дело знаю.
Слава Богу, что он не видел, как они целовались, а то бы понял, что
Лахлан лжет. Последний поцелуй едва не лишил его самообладания. Ни одна
женщина не действовала на него так, даже его прежняя невеста Полли, которая
бросила его ради богатого мужчины.
- От твоих выходок у меня скоро случится разрыв сердца, - сказал
Ситон. - Когда ты исчез из зала с дочерью Дунканнона и так долго
отсутствовал, я подумал, что ты решил ее похитить уже сегодня.
- Когда в соседнем зале с полдюжины членов городского совета, а город
набит военными и констеблями? - Лахлан насмешливо хмыкнул. - Не сходи с ума,
дружище. Я благополучно проделаю это в полумиле от города. Завтра военные
отправятся в Портобелло готовиться к параду. Вот тогда-то мы и примемся за
дело.
Ситон вздохнул:
- Я не могу не рассуждать как офицер: бей, пока враг рядом. Я забыл,
что Мстителю следует соблюдать осторожность...
- Придержи язык, - прошипел Лахлан. - Мститель мертв, ты помнишь? И он
должен остаться мертвым для всех, кроме Дунканнона и его семьи.
- Кстати, о его семье. Чего ты хотел добиться, встревожив тетку
девчонки? - спросил Ситон. - Ты заставил леди Керр насторожиться.
- И дал возможность тебе разыграть перед ней героя. Так что, когда ее
племянница исчезнет, дама будет прислушиваться к твоим советам. - Лахлан
направился к выходу из муслинового шатра. - В любом случае я облегчил твое
положение на завтра.
Он хотел пройти мимо Ситона, но тот схватил его за руку.
- Надеюсь, что ты прав. Один неверный шаг, и нас обоих вздернут на
виселице.
Лахлан мрачно посмотрел на него:
- Если у тебя появились сомнения, так и скажи. Повторяю тебе, ты не
обязан в этом участвовать.
- Нет у меня никаких сомнений. - Ситон гордо выпрямился, как подобает
старому солдату. - В отличие от Дунканнона я держу свои обещания.
- Ты отплатил мне уже в тысячу раз больше...
- За то, что ты помешал проклятому ублюдку перерезать мне глотку в