"Патриция Гэфни. Леди удача " - читать интересную книгу автора

увядала, а сварливое выражение, то и дело невольно появлявшееся на лице,
портило некогда нежные и тонкие черты. Трагедия тети Бесс, догадалась
Кассандра, состояла в том, что у нее ничего не было за душой кроме приятной
наружности. Теряя внешность, она теряла все. А годы делали эту потерю
неизбежной. Обе женщины встали, держась за руки.
- Я желаю тебе только добра, Кассандра, поверь мне, это правда. Я хочу
видеть тебя счастливой, больше мне ничего не нужно.
- Я знаю, тетя Бесс.
Она чувствовала себя слишком усталой, чтобы выслушивать, а уж тем
более оспаривать столь явную галиматью.
- Не будь я уверена, что брак с Эдуардом Фрейном принесет тебе
счастье, я не стала бы тебя уговаривать. Он завтра зайдет опять, я в этом
не сомневаюсь, и тебе самой решать, какой ответ ты ему дашь. Но обещай мне
хотя бы, что ты его выслушаешь.
- Да, конечно.
- И ты обдумаешь наш сегодняшний разговор?
- О чем же мне еще остается думать!
- Вот и умница.
Тетка торопливо обняла племянницу и чмокнула ее в лоб.
Поднимаясь наверх к себе в спальню, Кассандра вдруг подумала, что в
этот вечер (если не считать такого пустяка, как пощечина) тетя Бесс
выказала ей больше нежности, чем за все двенадцать лет, что племянница
находилась под ее опекой. И чем ближе час окончательного расставания, тем
она будет становиться добрее и терпимее. Только не надо тянуть время.

- Моя тетя уже встала, Клара?
- Да, мисс, и уже отправилась делать утренние визиты. А сэр Фредди все
еще в постели, так что вы можете тихо и мирно попить тут чайку, никто вас
не потревожит.
Кассандра довольно улыбнулась, оценив шутку по достоинству. Они с
Кларой отлично ладили, ей очень нравилась эта маленькая служаночка (не в
последнюю очередь, вероятно, потому, что умела доводить тетю Бесс до белого
каления).
- Я жду посетителя, Клара. Возможно, он придет прямо с утра. Проведи
его наверх, в малую гостиную.
- Да, мисс. Это, наверно, мистер Фрейн?
Густые брови Клары поднялись, а губки надулись в недовольной гримаске.
Кассандра тоже удивленно подняла брови.
- Полагаю, что да, хотя тебя это совершенно не касается. А теперь
оставь меня и дай мне спокойно просмотреть газету.
Клара фыркнула и вышла из комнаты.
Отпивая мелкими глоточками горячий чай, Кассандра попыталась
сосредоточиться на страницах "Дейли эдвертайзер". После еще одной ночи,
проведенной без сна, в висках стучала тупая боль. В комнате, несмотря на
разгар лета, было холодно. И все-таки она ни за что не променяла бы это
сырое и хмурое английское утро на весь теплый парижский июнь. Годы,
проведенные во Франции, всегда представлялись ей изгнанием, но теперь они
были позади: Кассандра вернулась домой.
Детство в Суррее (всего шесть лет, пока еще была жива ее мать)
запомнилось маленькой Касс как счастливейшее время ее жизни. Позднее, когда