"Патриция Гэфни. Роковое сходство " - читать интересную книгу автора Эйдин ничего не ответил и отвернулся. Улыбка Анны погасла.
- Что случилось? Я ничего не помню. Что со мной? - Анна... - Ваш супруг скончался, мэм, - негромко заговорил незнакомец. - Он был убит тем же человеком, который ударил вас. Вы потеряли сознание. Она не ощутила отчаяния, лишь замешательство и недоверие, но слезы навернулись ей на глаза сами собой. - Нет! - воскликнула Анна, приподнимаясь на койке. - Николас? Нет, этого не может быть! Эйдин, кто этот человек? Что произошло? Лицо О'Данна казалось суровым и несчастным одновременно. - Мне очень жаль, моя дорогая, но это правда. Ник убит. Анна хотела возразить, но тотчас же схватилась за голову: мучительная боль врезалась ей в мозг подобно тупому лезвию. Боже, если бы только она могла сосредоточиться и все обдумать! - Я вам не верю, - сказала она. - Зачем вы так говорите? Где он? - Успокойтесь и выслушайте меня. Эйдин заставил ее снова лечь, и Анна с закрытыми глазами откинулась на подушку. Его добрый, печальный, полный участия голос вдруг показался ей ненавистным. - Николас убит. Мне очень, очень жаль. Вы поженились два дня назад. Вы помните? Потом вы отправились в коттедж, снятый на ночь у одного из друзей Ника. Туда пришел человек в маске. Он убил Ника и пытался убить вас. С тех самых пор вы были без сознания. Николас убит... Убит... Анна закрыла лицо руками и крепко прижала ладони к глазам, словно Бессвязные слова срывались с ее онемевших губ, язык ей не повиновался. Разум разрывался между горем и неверием. - Один из моих людей дежурил неподалеку, мэм, наблюдал за домом, - вступил в разговор незнакомец. - Он попытался предотвратить убийство, но было уже слишком поздно. Он тоже пострадал от рук злоумышленника. Анна опустила руки, и мужчины были ошеломлены произошедшей в ней переменой. Говорить она не могла, но в ее огромных глазах ясно читался вопрос. - Мое имя Роджер Дитц. Я работаю в секретном подразделении министерства внутренних дел. Мы следили за вашим мужем на протяжении последних шести месяцев, потому что... - Дитц, побойтесь бога... - перебил его О'Данн. - ...потому что, - упрямо продолжал высокий тощий Дитц, - подозревали его в контрабанде. Он тайно продавал корабли, построенные на верфях Журдена, американской Конфедерации <Во время Гражданской войны в США 1861-1865 гг. одиннадцать южных рабовладельческих штатов отделились от Севера и образовали Конфедерацию. (Здесь и далее примеч. пер.)>. Что такое они говорят? Голова у Анны раскалывалась от боли. - Подозревали... в контрабанде... Продавал... Конфедерации... Она с трудом проглотила ком в горле. По щекам покатились слезы. - Я не понимаю. - Неужели нельзя отложить этот разговор? - опять вмешался О'Данн. - Она слишком слаба, ей необходим отдых. Я вам не позволю ее терзать. Дитц вздохнул не то с сочувствием, не то с досадой. |
|
|