"Элизабет Гейдж. Мастерский удар " - читать интересную книгу автора Ролан появился ровно в час.
- Не огорчайтесь, если некоторые из моих коллег будут с вами холодны поначалу,- предупредил он, подъезжая к ресторану, где была назначена встреча.- Вы должны помнить, что мы не столь бесстрашно, как американцы, идем на внедрение новых методов в бизнесе. И улыбнувшись, он открыл для Фрэнси дверцу автомобиля. - В любом случае ваше очарование заставит их быстро забыть о всех своих сомнениях. Но все оказалось не так просто. Фрэнси поняла это, как только села за стол с восемью крайне подозрительно настроенными французами, чьи вежливые приветствия не могли скрыть, насколько они недовольны насильственным вторжением чужака в их мир. - Мадемуазель,- приветствовали они по очереди девушку, вставая, чтобы пожать ей руку, но сохраняя настороженное выражение на лицах. - Очень рад... - Счастлив познакомиться... К своему удивлению, Фрэнси обнаружила, что французы возражали против ее проекта куда более энергично, чем совет директоров в Америке. - Если бы только мадемуазель позаботилась навести справки об условиях работы в Европе...- снисходительно объявил один из директоров. - Не мешало бы учесть все обстоятельства,- процедил другой. - Заказать эту адскую машину! Совершенно невозможно! Неслыханная затея,- настаивал третий, дымя сигаретой и хмуро глядя на Фрэнси, которая, очевидно, никому из присутствующих не внушала доверия из-за своей молодости и явного отсутствия опыта. уверенностью и разъясняла детали своего проекта, подчеркивая, какие выгоды ожидают компанию в случае его осуществления, убеждая, что все нововведения будут сделаны ценой минимальных изменений в повседневной работе. Она понимала: сейчас важнее всего тактичность и осторожность, поэтому старалась быть как можно более дружелюбной и общительной. Во время этого разговора Фрэнси обнаружила, что французский подводит ее в тех случаях, когда с помощью технических терминов требуется объяснить суть компьютерной технологии. Она то и дело останавливалась, подбирая слова, начала сказываться бессонная ночь, проведенная в самолете, усталость. Густой дым крепких французских сигарет ел глаза, от ресторанной духоты кружилась голова. Но, к счастью, на помощь девушке пришел Ролан де Люме и буквально спас Фрэнси, заплутавшую в дебрях информатики, сопроводив безукоризненный перевод собственными комментариями, направленными на то, чтобы убедить и успокоить взволнованных коллег. К концу встречи было достигнуто нечто вроде пата <Пат-в шахматной терминологии-положение, при котором игра считается закончившейся вничью.>. Фрэнси все же удалось произвести на французов впечатление своими знаниями и дружелюбием, но тем не менее они предпочли занять позицию выжидания, не желая ничего принимать на веру до тех пор, пока на практике не убедятся в эффективности компьютеризации. Наконец, обменявшись рукопожатиями, все разошлись, не забыв похвалить превосходное произношение Фрэнси. - Спасибо за помощь,- искренне поблагодарила она Ролана по пути домой.- |
|
|