"Элизабет Гейдж. Мелькнул чулок" - читать интересную книгу автора

собираешься просить пощады?
В ее серебряных глазах сверкнула безнадежность, вытеснившая упрямую
гордость.
Наконец-то Керт добился своего. Теперь можно поразвлечься.
Тело Энни обмякло. Керт поднял руку, чтобы ударить ее. Какое
наслаждение слышать ее крики! Но пассивность девушки ввела его в
заблуждение. Крохотный кулачок неожиданно врезался в нос Керта. Он
почувствовал вкус собственной крови на губах. В ту же секунду острая коленка
врезалась ему в пах. Керт взвыл от боли. Ярость охватила его. Он наклонился,
чтобы придавить ее всем телом к дивану.
Но девушка с поразившей его гибкостью сумела в одно крохотное мгновение
вывернуться; Керт упал, почти потеряв сознание.
Порыв девушки оказался настолько внезапным, что Керт сумел прийти в
себя только через несколько минут. Он оглядел комнату, и то, что увидел,
лишило его дара речи.
Она стояла перед ним с разметавшимися волосами; лицо и грудь были
залиты кровью, ее и Керта. По щекам струились слезы, но девушка глядела на
Керта без тени страха. И, что удивительнее всего, не пыталась убежать.
Словно загнанное в угол животное, она очутилась лицом к лицу с охотником,
готовясь драться до последнего. Девушка твердо стояла на стройных ногах, а в
глазах ее полыхали ярость и презрение. Энни ждала, пока Керт поднимется и
нападет, но не боялась неравной драки, наоборот, почти стремилась к ней.
Красота ее сияла все ярче, становилась почти непереносимой. Глухо
зарычав, Керт кончил прямо в брюки; длинные пальцы дрожали над ширинкой.
На какой-то долгий ошеломляющий момент он просто уставился на нее,
смакуя новое ощущение - он сумел получить наслаждение от борьбы с ней. Все
произошло так, словно не Керт, а эта девчонка командовала здесь.
Она стояла над ним, ангельское видение, залитое кровью, в чувственных
глазах ужас и вызов, собольи волосы рассыпались по плечам.
И по-прежнему не пыталась убежать. Керт был очень силен, он регулярно
занимался спортом и, опомнившись, уже предвкушал азарт погони и
преследования, потому что не сомневался: он сможет взять и усмирить ее.
Керт глубоко вздохнул: дрожь в чреслах наконец унялась.
Потом, развернувшись, взметнулся с дивана, протягивая руки. Но девушка
ускользнула. Керт растерянно обернулся и увидел, что она стоит у дивана. У
Энни был шанс добежать до двери, но она юркнула мимо Керта, как мышка, и не
воспользовалась моментом. Неужели от страха потеряла способность думать?
Но он не желал размышлять над странностями поведения девушки, а снова
рванулся вперед, чтобы пригвоздить ее к дивану.
На этот раз она перепрыгнула через кожаное чудище, и Керт опять
растянулся плашмя на подушках.
Он вскочил с воплем ярости и помчался за девушкой, но она в последнюю
секунду отпрянула, обогнув стол, который Керт в спешке подтолкнул. Но при
этом Энни оказалась в углу, между двумя фальшивыми окнами. Керт подвинул
кресло, чтобы не дать ей уйти. Он чувствовал, что задыхается все сильнее, но
упорно продолжал надвигаться на девушку, протягивая руки.
Сверкающими, как звезды, глазами она настороженно наблюдала за ним.
На этот раз он должен схватить девчонку. Ей не улизнуть: сквозь стены
не пройдет.
Но, как только Керт размахнулся, чтобы ударить Энни в живот, она вновь