"Элизабет Гейдж. Ящик Пандоры, Книги 1 - 2" - читать интересную книгу автора

тайно ожидая моментов, когда в уединении мастерской она могла восстановить
свою близость с отцом. Апофеоз этой близости наступил в День Благодарения,
когда ей было шесть лет. В одну из своих поездок по магазинам ее отцу
удалось достать прекрасный сатин в пастельных тонах, и он удивил ее в День
Благодарения совершенно законченным костюмом клоуна, в стиле Арлекино,
дополненным симпатичными деталями: дудкой, фальшивым носом и очаровательной
шляпкой конической формы.
Это был самый прекрасный костюм, который Лаура когда-либо видела или
представляла. Когда она вышла, держась за руку матери, то оглянулась назад и
увидела отца, стоявшего на ступеньках и смотревшего на нее. Он бы ни за что
не стал принимать участие в чуждом ему празднике Америки, посещать соседей,
но он помахал ей на прощание, глядя на нее с гордостью, и во взгляде его,
казалось, блестела вся та любовь, которой он лишал ее все эти годы.
Она поворачивалась, чтобы помахать ему снова и снова, цепляясь за руку
матери, заставляя ее приостанавливаться. Папа понемногу отдалялся, все еще
махая ей, отвечая на любовь дочери взглядом, полным хрупкой нежности,
который, казалось, говорил:
- Я знаю, малышка. Я знаю, я холодный человек и ожесточенный, но я все
равно люблю тебя всем сердцем.
Воспоминания об этом вечере заслонили впечатления от ранних лет жизни
Лауры. И ступенька, на которой стоял отец, и свет, в котором был виден его
тонкий силуэт, и осторожная улыбка на его губах - всему этому суждено было
исчезнуть скорее, чем она могла предполагать. Следующей весной родители
Лауры умерли.
Их чешский родственник говорил о новых, необъятных возможностях,
открывающихся в Милуоки, и отец Лауры, который никогда не любил Чикаго, тут
же решил переезжать. Он заполнил шаткий нанятый фургон их вещами, и они
отправились в путь двадцать первого марта, холодным утром, когда бушевала
буря, и злые ветры с озер принесли неожиданно дождь со снегом. Они ехали
весь день, продвижение затруднялось большим движением и скользкими дорогами.
Лаура спала на коленях матери, когда машина, ехавшая навстречу, потеряла
управление и столкнула с дороги громоздкий фургон.
Лаура во сне потеряла сознание, так как ударилась головой о приборную
доску. Она проснулась через сорок восемь часов в одной из больниц
Висконсина. На стуле около ее кровати сидела женщина, которую она раньше
никогда не видела. Изумленному ребенку сказали, что ее родители теперь на
небе, но о ней будет заботиться ее семья. Ее повреждения каким-то чудом
оказались легкими и через две недели ее выписали из больницы и доставили в
Нью-Йорк, где длительным решением семейного совета было принято, что заботу
о ней возьмет на себя дядя Карел и его американская жена Марта. Наделенная
природой детским талантом смиряться с судьбой, Лаура приняла свое новое
окружение с широко открытыми глазами и никак не показала, что сама она
переживала сейчас ссылку, похожую на ту, которая с корнем вырвала ее
родителей из родного дома и превратила в сбитых с толку странников,
отрезанных друг от друга так же, как и от мира.
Она просто начала все сначала. Первые семь лет ее жизни стали
предысторией, такой же неясной, как и предыстория обычного человека -
смутное время, пережитое и забытое.
Будущему предстояло открыть, кто она.