"Генрих Гейне. Идеи. Книга Le Grand" - читать интересную книгу автора Поднимаясь по лестнице из погребка, я услышал звон колокольчика,
оповещающий о казни. Людские толпы спешили мимо, я же остановился на углу улицы San Giovanni и произнес следующий монолог: Есть в старых сказках золотые замки, Под звуки арфы там танцуют девы, И слуги в праздничных одеждах ходят, Благоухают мирты и жасмины. Но лишь одним волшебным словом ты Разрушишь вмиг очарованье это,- Останется развалин пыльных груда, Где стая птиц ночных кричит в болоте. Так я своим одним-единым словом Расколдовал цветущую природу. И вот она - недвижимо-мертва, Как труп царя в одеждах златотканых, Которому лицо размалевали И скипетр в руки мертвые вложили. Лишь губы пожелтели оттого, Что позабыли их сурьмой раскрасить. У носа царского резвятся мыши, Над скипетром златым смеются нагло...1 Обычно принято, madame, произносить монолог, перед тем как застрелиться. Большинство людей пользуется в таких случаях гамлетовским "Быть или не быть...". Это удачное место, и я охотно процитировал бы его трагедии, в которых тоже есть монологи кончающих счеты с жизнью, как, например, _____________________ 1 Перевод Ал. Дейча. 107 в бессмертном "Альманзоре", то вполне естественно, что он отдаст предпочтение своим словам даже перед шекспировскими. Как бы то ни было, обычай произносить такие речи надо признать весьма полезным,- он, по крайней мере, позволяет выиграть время. Таким образом, случилось, что я несколько задержался на углу улицы San Giovanni; и когда я, осужденный бесповоротно, обреченный на смерть, стоял там,-я вдруг увидел ее. На ней было голубое шелковое платье и пунцовая шляпа, и она остановила на мне свой кроткий взор, побеждающий смерть и дарующий жизнь, - madame, вы, вероятно, знаете из римской истории, что весталки в Древнем Риме, встретив на своем пути ведомого на казнь преступника, имели право помиловать его, и бедняга оставался жить. Единым взглядом спасла она меня от смерти, и я стоял перед ней словно вновь рожденный и ослепленный солнечным сиянием ее красоты, а она прошла мимо - и сохранила мне жизнь. ГЛАВА III Она сохранила мне жизнь, и я живу, а это - главное. Пусть другие утешаются надеждой, что возлюбленная украсит их могилу |
|
|