"Шана Гейлен. Охота за женихом " - читать интересную книгу автора

Горничная издала какой-то нечленораздельный звук, но спорить не стала,
и Стивен снова расслабился. Наконец Джозефина освободилась от корсета, и
горничная ушла. Едва за ней закрылась дверь, как Джозефина бросила платье и
корсет на пол. Следом за ними полетела нижняя юбка. Сняв туфельки, девушка
прошагала в одной сорочке к туалетному столику. Он располагался в
непосредственной близости от шкафа, и Стивену открывался превосходный вид.
Вряд ли наряд девушки можно было назвать непристойным. Сорочка из
плотного добротного хлопка не была прозрачной. И все же Стивен ощутил
возбуждение. Слишком много времени прошло с тех пор, как он в последний раз
видел женщину в одной сорочке. Видел изящные плечи и обнаженные руки.
Лодыжки или очаровательные розовые ступни.
Стивена охватило желание. Сидя в тесноте шкафа, он глубоко вздохнул,
потом медленно выдохнул. Джозефина принялась расплетать волосы. Не очень
длинные, но вьющиеся, они не рассыпались у нее по спине, и когда девушка
провела по ним щеткой, упали ей на подбородок мягкими волнами.
Расчесав волосы, Джозефина сняла украшения, аккуратно сложила в
шкатулку и подошла к столу. Она рассеянно перекладывала с места на место
бумаги, очевидно, не заметив, что они лежат совсем в другом порядке, нежели
раньше, а потом взяла книгу и стала листать в поисках нужной страницы.
Девушка отошла от кровати и вдруг остановилась. Стивен понял, что она
обнаружила исчезновение карты.
Резко развернувшись, девушка метнулась к столу и начала ворошить бумаги
и письма. Стивен бесшумно отворил дверцу и вышел из своего убежища.
- Не это ли вы ищете?

Глава 5

Джози вскрикнула от неожиданности, но мужчина быстро пересек комнату и
зажал ей рот ладонью. Девушка попыталась освободиться от руки, обхватившей
ее через плечо, но Стивен лишь крепче прижал ее к себе.
- Добрый вечер, мисс Хейл.
Узнав в незваном госте соседа, Джози облегченно выдохнула.
- Уэстман, - пробормотала она.
- Не шумите, - прошептал мужчина, убрав ладонь от ее губ.
Девушка кивнула. Загрубевший палец мужчины коснулся ее щеки, щекоча и
дразня ее кожу. Стивен положил руки ей на плечи и повернул к себе лицом.
Мгновение, и она в очередной раз взглянула в красивое лицо лорда Уэстмана.
- Я должна была догадаться, что вы здесь, - сказала Джози.
Стивен пожал плечами.
- Вы сказали, что мы не можем поговорить в "Олмаке". Но вы не сказали,
что не можем поговорить здесь.
- Похоже, малярия уже начала разъедать ваш мозг.
Стивен нахмурился.
"У него совсем нет чувства юмора", - подумала Джози.
- Знали бы вы, сколько неприятностей доставили мне сегодня! Я не смогла
отчитаться перед матерью за время, проведенное с вами, поэтому она решила
сама подыскать мне партнеров. Пришлось танцевать с каждым уродливым,
занудливым, отвратительно пахнущим стариком. Знаете, что она сделала бы со
мной, если бы узнала, что я разговаривала с вами?
- Я не предполагал, что такую девушку, как вы, заботят светские