"Дэвид Геммел. Царь призраков" - читать интересную книгу автораДадим охотникам еще два дня на поимку дружинников. Если они потерпят
неудачу, я воззову к Горойен. Ну а мальчишка... наверное, его труп стынет где-то под сугробом. Тем не менее пошли в холмы Алантрика. - Ему это не понравится! - засмеялся Морет. - Послать Королевского Бойца за сбежавшим мальчишкой! - - Что ему нравится и что не нравится, решаю я, - сказал Эльдаред. - Это относится и к тебе. А весной у Алантрика будет достаточно случаев показать свое искусство бойца. - А как же Меч? - спросил Морет. Глаза Эльдареда блеснули, лицо потемнело. - Не смей напоминать мне о нем! Никогда! *** Викторин сидел возле узкого окошка харчевни и смотрел на развалины Стены Антонина, построенной много севернее грозных укреплений Адриана и протянувшейся от берега до берега на сорок с лишним миль. Стена эта была сложена из торфяных брусков поверх каменного основания, и ее руины казались молодому римлянину зримым воплощением упадка Римской империи. Триста лет назад тут несли бы дозор три легиона и через каждую римскую милю стояла бы крепость. Теперь тут вольно гулял ветер и царило почти полное безлюдье, если не считать деревушек вроде Норчестера у торговых дорог. Он прихлебывал пиво и искоса поглядывал туда, где Гвалчмай и Карадок сидели рядом чуть в стороне уже девять дней. По дороге им удалось купить провизию и одежду у греческого купца. Викторин теперь был облачен в длинное шерстяное одеяние и меховую куртку сборщика заказов. С плеча у него свисала кожаная сумка, в которой лежали стило, пергамент и письмо Публия Аристарха, удостоверявшее, что он Вар Сенека, сборщик заказов из Эборакума. Хозяин харчевни, пожилой римско-британский ветеран, опустился на скамью рядом с Викторином. - Как скоро доставят товары, которые я закажу у тебя? - спросил он. - Они будут здесь на вторую неделю весны, - ответил Викторин, всей кожей ощущая близкое соседство бригантов. - И, конечно, зависит это от того, что тебе требуется, - продолжал он. - Для галльских вин год выдался плохой, и привозят их мало. - Ну, соль мне куда нужнее галльских вин, - сказал хозяин. - Дичи в холмах хоть отбавляй, да как без соли сохранить мясо? А сколько твой торговец берет за соль? Викторин глубоко вздохнул. Он никогда хозяйством не занимался и понятия не имел ни о чем подобном. - А сколько с тебя запрашивали в этом году? - спросил он. - Шесть сестрицей за фунт. Пять, если я возьму все и сам продам в розницу. - Расходы возросли, - вздохнул Викторин, - и, боюсь, такая цена мне не подойдет. - А какую запросишь ты? |
|
|