"Валерий Генкин, Александр Кацура. Похищение" - читать интересную книгу авторазаинтересованность художника, его гражданская позиция. Бороздя бескрайние
просторы вселенной, подвергая свою жизнь бесчисленным опасностям в неизведанных уголках галактики, вы повсюду выступаете носителем высоких идеалов землянизма, прогрессизма и кооперативного интерпланетаризма. Но мосье Рервик, помойте уши,и послушайте коллегу, который желает вам добра. Старичок, на кой ляд бороздить бескрайние п. и подвергать ж. бесчисленным о., если можно строгать шедевры без всех этих хлопот?.." - Каково? - прервал чтение Андрис. - Напоминает ирландское рагу,- сказал Велько.- Немного бланманже, немного квашеной капусты... - Попробуем следующее блюдо? - Вперед. Рервик взял второй лист. "Откуда вырастает непреодолимая тяга к риску и авантюре, к розыску доселе не виданного, не понятого, не ощущенного? Откуда эта устремленность прочь - от дома, от человека, от Земли? Признайтесь, Рервик, ваша сверкающая и лязгающая гениальность холодна и роскошна, как ледяной дворец, и столь же непригодна для обитания души. Вы драматизируете мертвое бытие, строите миры - то мрачные, то блистательные, обрушиваете их на зрителей, и те говорят: "Ах! Как музыкален и напряжен Рервик! Космичен и высок. Магичен и бездонен. Но каков хитрец - два часа показывал нам зуб реликтовой гуанской черепахи". Остановитесь! Посмотрите перед собой - вы увидите глаза своего друга..." - Хм! - сказал Велько. Представьте поле под низким небом. Очень долго шел дождь. Сейчас он прекратился. Ноги вязнут и чавкают. Но надо идти, потому что дождь прекратился. Пока лило, вы сидели с ним под навесом риги, он ел сало, хлеб, огурец и дал вам. Он курил и оставил вам две затяжки. Но теперь пора, потому что кончился дождь. Он забрасывает за спину перетянутый лямкой мешок и берет винтовку. Он доводит вас до гребня холма и ставит так, что голова и плечи оказываются на фоне неба. Потом пятится шагов пять, передергивает затвор. Снимите это, Рервик. А может быть, в просвете между перьями дыма мелькнет краснощекая рожа с вислыми усами, мощные руки подхватят исходящего криком младенца и возденут его высоко-высоко. Видишь пятна сажи на медном лбу, Андрис? Летящий нелепый комочек - туда, по дуге, в полыхающие недра костела, где корежится у распятия то, что было его матерью? Видишь кресты от Капуи до Рима? Плахи от Москвы до Нового Иерусалима? Костры. Виселицы. Крематории. Крематории. Крематории..." Тут, Андрей, я хочу прервать течение главы. Если автор послания вознамерился обозреть человеческую историю в том ее аспекте, который касается обстоятельств и способов массового забоя людьми друг друга, да еще задумал приступить к сему с древних времен, мы можем смело оставить Андриса и Велько за чтением и отвлечься, ибо времени у нас в избытке. |
|
|