"Валерий Генкин, Александр Кацура. Похищение" - читать интересную книгу автора О. Мандельштам
- Папа, папа! У Нюкты ушанчики народились, ой, как угольки с усиками.- Девочка захлебывается, глаза горят, колпачок сбился, болтается за спиной на шнурке, башмачки мелькают треугольными лепестками отворотов.- Вели скорее их принести! Лицо Цесариума обрело подвижность. Он привстал, подался вперед. Два голубых листка слетели на ковер. Сухопарый грациозный горбун, разметав полы розового мундира, бросился на колени - поднимать. - Зачем приносить, Салима. Нельзя их трогать, они должны быть при матери.- Цесариум встал во весь рост и кивнул горбуну.- Хорошо. Пусть это пройдет по линии куратория личных отношений. Пригласить всю семью, сегодня в шесть. Иди пока, я позову. Розовые фалды скрылись за портьерой. Немного ссутулившись, Цесариум протянул ребенку большой палец: - Ну, идем, посмотрим твои угольки. Сколько, говоришь, их у Нкжты? Ты уже придумала им имена? Спина Цесариума расплылась, заняла весь экран. Появился овальный стол, накрытый на четыре персоны. Все в той же скромной серой блузе, чуть приволакивая ногу, Цесариум водил вокруг стола статного красавца в сиреневой рубахе до пят. - Ты даже не представляешь, Иоска, как огорчил меня отъезд Купки. Я-то, сентиментальный дурак, думал увидеть вас всех, поболтать за чашкой оло, вспомнить старые дни, перекинуться в тун. Ведь я, подумать только, не видел вашего малыша больше года. меня твой вызов.- Гость говорил громко, но принужденно. - Вызов? - Цесариум воздел руки.- Да как у тебя язык поворачивается называть мое дружеское приглашение эдаким сухим словом! Ну - зов, призыв - еще туда-сюда. Да что я тебя заговариваю - за стол, за стол. И запомни крепко, как только Купка с малышом вернутся - ко мне. Пусть дети познакомятся, пусть дружат, кто знает... Гость почтительно сложил руки. - О, это такая честь. Мы непременно... Купка будет счастлива... Цесариум сам разлил вино. - Ты напряжен, мой милый Иоскега, несвободен. Я не вижу своего старого друга, украшавшего любую пирушку. Вместо него я вижу человека, который пришел к зубному врачу или к начальнику куратория обеспечения свободы. Ха-ха-ха. Иоскега замер, не донеся до губ бокала желтого итайского вина. - Ну же, выпей и поделись со мной своими заботами. Иоскега встряхнулся и заговорил довольно бодро: - Знаешь, Болт, я действительно испугался, получив твое приглашение. - Как можно бояться друга? - Легба был нашим общим другом. Ты пригласил его. Совсем недавно - и месяца не прошло. - Легба - другое дело. Он якшался с сольниками. - На ты мог бы... - Не будем о нем. Дай-ка твой бокал. Вот так. Выпьем теперь за тебя. - За тебя, Болт. |
|
|