"Мэри Джентл. Золотые колдуны" - читать интересную книгу автораслова, переводимого как "ученик".
Он был худощав, с коричневой кожей и носил коротко подстриженную черную гриву. Мальчик неприветливо взглянул на меня, затем кивнул. - Т'ан Кристи. - Верно. Очень хорошо. Ах... лучше всего тебе пойти на кухню и найти Раннаса, он позаботится о тебе, пока мы не устроимся. Здесь были приняты личные слуги, и хотя я платила за эту привилегию по одной серебряной монете в день, я все еще не была этим счастлива. - Я мог бы найти для вас более надежного л'ри-ана, Кристи, - сказал Халтерн. - Но поскольку вы не знакомы с нашими обычаями, как мне подумалось, было бы лучше для вас, если бы вы сами воспитали себе кира. Тогда будет меньше причин для недоразумений. - Не слишком ли он молод? Однако по земным стандартам он был, пожалуй, старше, чем это казалось. - Ке еще аширен, то есть ребенок моложе четырнадцати лет. Вам придется заменить киру воспитательную телестре, но это лишь формальность, - добавил он. - Телестре кира называется Салатиэл, она содержит перевоз на западный берег. Пока ке у вас, вы являетесь кир с'ан телестре. Этим раскрывался смысл. Герен называл это "землевладельцем" или, говоря иначе, с'ан телестре, хозяином имущества. In loco рarentis [На месте родителей (лат.)]. "Обычай есть обычай", - подумала я. - Мне нужно побывать в банке, - напомнила я Халтерну. Он сложил вместе снабженные острыми ногтями пальцы. - Вам потребуется дом Гильдии рядом с "Поющим Золотом". Я также езды. Марик, впрочем, умеет их сцеплять и ухаживать за ними в хлеву. И... - И еще о дворе, - сказала я. Он удостоил меня настороженным взглядом. - Я смог бы, вероятно, устроить личную аудиенцию в начале следующей недели. - Для меня было бы лучше, если бы это стало возможным раньше. - Ну, я полагаю... - Он неприятно переменился. - Конечно, я не смогу на этом настаивать. Но охотно проявила бы мою готовность. Он колебался, очевидно, занятый размышлениями. - Сегодня вечером будет общественная аудиенция, но тут речь идет об обычной аудиенции в пятый день в Длинном Зале. Это не специальный прием. Там не будет никого из такширие, то есть из имеющих вес т'анов двора, по крайней мере, из влиятельных. Мы посмотрели друг на друга. Он улыбнулся. - Я вызову скурраи-джасин. Что это отзвонили только что, не середину ли утра? Тогда время обедать в моем доме телестре. - Я возьму мои бумаги, - сказала я, схватила портфель с документами и вернулась к Халтерну. - Вы умно поступаете, - сказал он, когда мы выходили, - стараясь посетить т'ан Сутаи-Телестре, когда она свободна от иных влияний. Скажите мне, т'ан, все представители иных миров столь целеустремленны, как вы? - Иногда это окупается. Под слепым солнцем нас ожидала повозка. Мы поехали, подпрыгивая на |
|
|