"Мэри Джентл. Древний свет ("Орте" #2)" - читать интересную книгу автора

влияние на Компанию - это оставаться в ней. Правительства не могут этого
сделать. И, может быть, это означает, что мне придется делать некоторые не
вполне оправданные вещи, но таковы уж обстоятельства - иного пути нет. Не
говорите мне, что вы - часть такширие и никогда не делаете ничего такого,
чего не можете оправдать!
Он опустил руку. У меня болело плечо.
- С'арант, я слышал такое от наемников - "моя Гильдия приказала мне это
сделать". - Блейз положил руку на рукоятку харур-нилгири. - Ответ прост:
оставьте эту Гильдию. Не говорите, что ваши руки нечисты, но что это не ваша
вина! Вам нравится думать, что вы играете за обе стороны, С'арант. Это не
так. Подобное к подобному. Вы из другого мира. Вы - Компания. И я был
глупцом восемь лет назад, когда думал иначе!
- Вы не имеете права говорить мне такое! - Я замолчала и отвернулась.
Снова протянула руки, чтобы согреть их у жаровни. Не лишай меня вдобавок ко
всему прошлого.
Почему все мы не можем вернуться на тот путь, которым шли? Вечное
напрасное сожаление. Попав в прошлый раз в Свободный порт, я была в бегах,
но, по крайней мере, знала, что невиновна в том, в чем меня обвинили.
"Нет ничего, что я могу еще сделать!"
Где-то послышались крики и заскрипели лебедки, от находившегося в
нескольких ярдах общественного дома донесся кислый запах готовящейся пищи.
Каменный пол под ногами был холодным. Я сунула кисти рук под мышки и
задрожала от холода.
- Прекрасная профессия, - сказал Блейз Медуэнин. - Вы можете оставить
свои ошибки позади, когда покинете мир. Никто не может обязать вас исправить
ошибки. Мы не можем его покинуть.
Я не могла смотреть ему в лицо, и это меня бесило.
- Вы не моя совесть. Вы не знаете мира, в котором я живу, но я знаю, и
я знаю, как его трактовать, и мне не нужны легкие, упрощенные суждения!
Его голос спокойно прозвучал изнутри товарного склада позади меня:
- Кристи, вы не можете использовать незнание как оправдание. Не вы. О
Богиня, я прошел с вами от Корбека до Ширия-Шенина; мне известно, что вы
знаете Орте! Я не Халтерн, я не умею творить зло во благо. В прошлый раз,
когда вы были здесь...
- Вы говорите так, будто это было вчера.
- Да, так. - Я услышала его тяжелый вздох. Ножны харуров издали
металлический скрежет, когда он сменил позу. - Печаль Богини, Кристи, зачем
возвращаться? С такой Компанией, как эта? Если вы могли не казать сюда носа
восемь лет, то могли бы и совсем не возвращаться.
Казалось, он высказывал свои мысли вслух. Очень по-ортеански - эта
безжалостная честность, но я называю себя человеком. Определяя эту мысленную
дистанцию между нами, я могла повернуться и посмотреть ему в лицо без
страха: "То, что вы говорите, непростительно..."
Еще одно его слово, и я разразилась бы бранью, но он лишь смотрел на
меня - на лице-полушраме были написаны невинная важность. И страдания. Я
вздохнула.
- Обычно я занимаюсь делами получше этого... Помните, как мы нашли
здесь друг друга, когда я в первый раз оказалась в Свободном порту? Вы с
вашими услугами были сданы Гильдией наемников внаем. Я... привыкла думать о
вас как о морально уязвимом человеке.