"Мэри Джентл. Древний свет ("Орте" #2)" - читать интересную книгу автора

двор.
- Куда же теперь? А-а. Вот он.
Сквозь сутолоку пробирался темнокожий мужчина. Я узнала покрытое
пятнами лицо, знакомое по прошлому вечеру.
- Хаден Баррис Раквири. - Он поклонился. Баррис, сын Хадена из телестре
Раквири: такие имена в ходу в Ста Тысячах.
- Т'Ан Баррис, - приняла к сведению тихоокеанка. Затем сказала: - Я
поняла, что вы говорили о неком артефакте технологии Народа Колдунов,
который мы можем увидеть.
Внимательный взгляд темных глаз скользнул в мою сторону, и я заметила в
них добродушное веселье. Я вздрогнула от ее прямоты. Это позабавило его.
- Несколько артефактов, - сказал Баррис Раквири, - но сомневаюсь, что
смогу привести вас более чем к одному. Тем не менее, для начала этого должно
быть достаточно, я надеюсь?
Такое пояснение заставило Молли замолчать. Баррис кивком позвал нас, и
мы проворно, потому что было холодно, пошли к ближайшему входу главного
здания. По сторонам закругленных арочных входов висели клетки, а сидевшие в
них на корточках животные, по виду похожие на ящериц, обхватывали прутья
плоскими пальцами и издавали пронзительный тревожный свист. Ортеанец
взглянул вверх и жестом прекратил сигнал тревоги.
- Вам нужно встретиться с с'аном Раквири, - сказал Баррис. - Это
традиция.
- А затем...
- А затем, - подтвердил он. Я увидела то, чего не заметила в Морврене:
он приволакивал одну ногу, поскольку та была слегка деформирована. Он не был
так молод, как я сначала подумала. У него была великолепная темная грива,
заплетенная вдоль позвоночника, и в вырезе мантии в волосах блестели
вплетенные в них хрустальные бусинки, а в руках - палка из древесины
ханелиса, отчасти для украшения, отчасти (подумалось мне) для опоры.
Когда мы подошли ко входу, я спросила:
- Отчего здесь такие спешка и беспокойство? Не рановато начинать
торговые рейсы во время Орвенты!
- Мы грузим продовольствие на корабли, идущие на восток, в
Алес-Кадарет; это крайне необходимо, поскольку в провинции Мелкати голод.
- Кто приказал телестре это делать? - спросила Молли. Я поняла, что она
думала об административных каналах.
Баррис на мгновение остановился, оперся на палку и взглянул на Молли
снизу вверх.
- Нас попросила телестре Кадарет. А вашу Компанию нужно было бы
принуждать делать подобное?
Невозможно перевести "приказать" на морвренский язык без значения
применения силы. Да на самом деле и на любой из известных мне ортеанских
языков.
Мы прошли мимо группы из пяти или шести ортеанцев, стоявших в передней,
и вошли в длинный зал. Баррис Раквири оглянулся по сторонам.
- Подождите здесь. Я найду с'ана Джахариена.
Молли раскрыла рот, чтобы сделать критическое замечание, а потом ее
внимание привлек зал. В нем чувствовалась атмосфера поспешно покинутого
места; я догадалась, что почти все ортеанцы помогали готовить корабли с
продовольствием. Здесь все же было несколько аширен. Они смотрели на нас