"Мэри Джентл. Древний свет ("Орте" #2)" - читать интересную книгу автора

Метафора, которой я воспользовалась, не совсем подходила, но вывод был
в равной степени понятен. Халтерн потер полуприкрытые глаза и прищурился.
- Угрозы?
- Хал, если вам при вашей мудрости и созерцательности не удается
распознать дружеское предостережение...
Он говорил запинаясь, этот старый человек, и, когда улыбался, свет
перемещался по его коже, покрытой зимним чешуйчатым узором. Большие арки
открывались в сторону крытых аркад, поэтому мы сидели между теплом, даваемым
печами, и морозным воздухом, приносившим запах ханелиса, зиира и теплого
мускуса скурраи.
- Раквири - прекрасная телестре, - сказал Халтерн. - Мои глаза теперь
недостаточно хорошо видят, но вы, наверное, заметили: с южной террасы можно
увидеть начало Расрхе-и-Мелуур.
Этот огромный пилон, светло-голубой на фоне бледного синего неба, почти
исчезающий в нем. Соединение мостом Двух континентов - призрачный образ
минувшей Империи.
- Мы не Побережье, - добавил он, развивая тему. - Мы не выцарапываем
средства к существованию между скалами и горьким морем. У вас нет... какая
для этого есть подходящая технологическая метафора? Нет рычага, чтобы
привести им нас в движение. Сейчас на Побережье есть вода каналов, и этот
рычаг две тысячи лет держал в своих руках харантишский Народ Колдунов; вы
намереваетесь забрать его у них? Признаюсь, я бы сделал это, будь я на месте
"ПанОкеании", что запрещает Богиня.
Дорогого стоило видеть Халтерна н'ри н'сут Бет'ру-элена, играющего роль
благочестивого старого инопланетянина, трудолюбиво изобретающего заново
метафоры технологического общества. Хотя и полностью неубедительного в этой
роли. Я слышала, что он сказал: "Уходите" и "У нас ведутся переговоры с
Побережьем, делайте, что вам угодно, с Кель Харантишем". А я хотела бы иметь
доступ к его памяти вместо файлов данных "ПанОкеании".
- Вы могли бы привести аргумент в пользу существования там рычага для
Ста Тысяч, - сказала я. - Антитехнологическая мораль. А Дома-источники
управляют ею. Например, вы знаете, что Т'Ан Сутаи-телестре говорила с нами
от них и Касабаарде...
Каким же может быть любопытство, терзающее даже (или особенно) такого
человека, как Халтерн, который давно привык знать тайную сторону всех
событий? Он сказал:
- Вы больше знаете о влиянии Касабаарде, чем я, - а вы из иного мира.
Вы больше знаете о Башне.
- У Башни было достаточно влияния, чтобы вступить со мной в контакт, не
зная в лицо, в ту зиму в Ширия-Шенине...
"Это ошибка, - подумала я. - Я опять ее допускаю: почему?"
Запах исходил от одной из соседних ниш, где были подвешены для
обтекания туши забитых животных. Будучи до сего времени простым сенсорным
фоном, теперь, при этой мысли, при этой крови воспоминание в одно мгновение
стало реальным...
Весенние сумерки заполняют Хрустальный зал в Ширия-Шенине, поблескивают
кварцевые стекла окон. Андрете из Пейр-Дадени сидит спиной ко мне в кресле и
смотрит на угасающий огонь.
- Простите меня, Ваше превосходительство...
Она сидит, откинувшись назад, положив одну из своих толстых рук на