"Элизабет Джордж. Картина без Иосифа ("Инспектор Линли" #6)" - читать интересную книгу автора

произошла какая-то нелепая ошибка. Недоразумение. Скоро твой отец все
поставит на свои места.
- Какая тут может быть ошибка? Мы ведь видели мистера Сейджа вчера
днем. И он нам сказал: "Встретимся утром". Как же он мог забыть?
- Вероятно, случилось что-то непредвиденное. Кто-то умирает. Кто-то
попросил...
- Но ведь Брендан задержался. - Ребекка остановилась. Сузив глаза, она
задумчиво поглядела на западную стену колокольни, словно видела сквозь нее
домик викарий. - Я пошла к машине, а он сказал, что забыл спросить мистера
Сейджа еще про одну вещь. Он вернулся. Он вошел в дом. Я ждала с минуту.
Потом еще две-три минуты. И... - Она резко повернулась и возобновила свою
беспокойную ходьбу. - Он разговаривал не с мистером Сей-джем. А с этой
сучкой. Этой ведьмой! Это она стоит за всем этим, мама. И ты это знаешь.
Клянусь Богом, я доберусь до этой свиньи.
Сесили решила, что события приняли интересный оборот и это скрасит ей
этот день, раз уж она вынуждена жертвовать собой ради семьи, выполняя волю
дяди. Вот она и спросила:
- До кого?
Миссис Таунли-Янг сказала приятным, но строгим голосом:
- Сесили.
Однако вопроса Сесили оказалось достаточно.
- До Полли Яркин, - процедила Ребекка сквозь зубы. - Этой ничтожной
свиньи из дома викария.
- Экономки? - спросила Сесили со все возрастающим интересом. Уже другая
женщина? Что ж, нельзя осудить беднягу Брендана. Она продолжала свою игру: -
Боже, какое отношение она имеет к происходящему, Бекки?
- Сесили, дорогая... - Голос у миссис Таунли-Янг звучал на этот раз
менее приятно.
- Она выставляет свое коровье вымя перед каждым парнем, - сказала
Ребекка. - И Брендан хочет ее. Да, точно. Он не может от меня это скрыть.
- Брендан любит тебя, дорогая, - произнесла миссис Таунли-Янг. - Он
женится на тебе.
- На прошлой неделе он пил с ней в пабе Кроф-терс-Инн. Сказал, что
просто ненадолго остановился, возвращаясь в Клитеро. Он, видите ли, не знал,
что она будет там. Не мог сделать вид, что не узнал ее. Ведь это деревня.
- Дорогая, ты сама придумываешь себе проблемы.
- Неужели он крутит любовь с экономкой викария? - с наивным видом
спросила Сесили, широко раскрыв глаза. - Но, Бекки, почему же тогда он
женится на тебе?
- Сесили! - прошипела ее тетка.
- Он не женится на мне! - воскликнула Ребекка. - Он ни на ком не
женится! У нас нет священника!
За занавесями притихла вся церковь. Орган на мгновение замолк, и слова
Ребекки эхом прокатились от стены к стене. Органист поспешил снова заиграть,
выбрав "Увенчанные любовью, Господь, в этот радостный день".
- ОХ, - с облегчением вздохнула миссис Таунли-Янг.
Отрывистые шаги застучали по каменному полу, и рука в перчатке
отодвинула в сторону красную занавесь. Вошел отец Ребекки.
- Нигде нет. - Он отряхнул с пальто и цилиндра снег. - В деревне нет.
На реке нет. На общинной площади тоже. Нигде. Он дорого мне за это заплатит.