"Элизабет Джордж. Картина без Иосифа ("Инспектор Линли" #6)" - читать интересную книгу автора

испытывала. Я это знаю, мама. Но она все равно со мной, я не могу прогнать
ее от себя, потому что ты этого хочешь. Я люблю его. И ничего не могу с
собой поделать! Ведь я молюсь о том, чтобы ничего не чувствовать к нему или
хотя бы относиться так, как он ко мне. Неужели я стала бы подвергать себя
таким мукам?
- Мы сами выбираем себе муки. - Рита заковыляла к старинной этажерке из
розового дерева, кособокой из-за отсутствия двух колес. Она стояла,
прислоненная к стенке под лестницей. С урчанием перенеся свой вес на одну
сторону, Рита наклонилась, насколько позволяли ноги, выдвинула единственный
ящичек и извлекла из него две небольшие деревянные плашки.
- Вот, - сказала она. - Держи.
Не спрашивая и не протестуя, Полли взяла их. От плашек исходил резкий,
но приятный запах хвойного дерева.
- Кедр, - сказала она.
- Верно, - подтвердила Рита. - Сожги их Марсу. Моли о силе, девочка.
Оставь любовь тем, кто не обладает таким даром, как ты.

Глава 3

Миссис Рэгг покинула их сразу же, как только сообщила о смерти викария.
На растерянный возглас Деборы: "Не может быть! Как он мог умереть?" - она
сдержанно ответила:
- Ничего не могу добавить А вы что, его друзья? Нет. Конечно. Они не
были друзьями. Они просто поговорили несколько минут в Национальной галерее
в ветреный и дождливый ноябрьский день И все-таки сердце Деборы наполнилось
свинцовой тяжестью. Такая неожиданная смерть. Уму непостижимо!
- Мне очень жаль, любовь моя, - произнес Сент-Джеймс, когда миссис Рэгг
вышла из комнаты. Дебора заметила в его глазах тревогу и поняла, что он
прочел ее мысли, как мог прочесть их тот, кто знает ее всю жизнь. Она знала,
что он хотел сказать: это не ты, Дебора. Смерть тебя не коснулась, что бы ты
ни думала, но вместо этого просто обнял ее.
Они спустились в паб в половине восьмого. Там уже собрались
завсегдатаи. Фермеры сидели у стойки и беседовали. Домашние хозяйки
сплетничали за столиками, радуясь, что выбрались из дому. Две стареющих
супружеских четы сравнивали свои прогулочные палки, а несколько подростков
громко переговаривались в углу и курили сигареты.
От этой последней группы - в которой, под развязные реплики приятелей,
целовалась парочка, с небольшими паузами, когда девушка прихлебывала из
бутылки, а парень делал глубокую затяжку сигаретой - отделилась Джози Рэгг.
К вечеру она переоделась, по-видимому, в униформу. Вот только часть подола
ее черной юбки оторвалась, а галстук-бабочка съехал набок.
Она нырнула за стойку бара, взяла два меню и опасливо покосилась в
сторону лысеющего мужчины, который с солидным видом открывал краны бочонков.
Они сразу догадались, что это и есть мистер Рэгг, хозяин отеля. Джози
подошла к ним и произнесла официальным тоном:
- Добрый вечер, сэр, мадам. Надеюсь, вы хорошо устроились?
- Превосходно, - ответил Сент-Джеймс.
- Тогда, я полагаю, вам захочется взглянуть вот на это... - Она
протянула меню и тихонько добавила: - Только вот что. Не забудьте, что я вам
говорила про говядину.