"Кэтрин Джордж. Французский поцелуй [love]" - читать интересную книгу автора

нажала кнопку, и панель в стене бесшумно отъехала в сторону, открывая
кабину лифта.
- Отсюда можно попасть в саму башню, - сообщила она глухим голосом. -
Лифт, конечно, может вас доставить и на второй этаж, но затем - на самый
верх, в башенную комнату, мсье Бриссак.
Он улыбнулся.
- О! Вы специально оставили эту часть испытаний напоследок, мисс
Грант? А лифт в рабочем состоянии?
- Да, - ответила она, надеясь, что это так. - Хотите убедиться? Мы
можем подняться на третий этаж пешком, а потом вызвать лифт и спуститься
на нем Пожалев о том, что не решилась ранее подняться наверх сама, Порция
провела клиента в просторную комнату на первом этаже, с большими окнами во
всю стену. Комната, так же как и холл, была пустой. Порция немного
успокоилась.
- Я думаю, сюда любила заходить по утрам прежняя хозяйка дома. Эта
дверь ведет в лифт, а вот эта, сбоку, скрывает винтовую лестницу на
верхний этаж. -Выпрямившись, Порция поднялась по винтовой лестнице в точно
такую же, как и внизу, комнату. И наконец, чувствуя, что ее сердце
выбивает дробь, как военный барабан, она быстро взбежала на последний этаж.
Включив свет в башенной комнате, Порция пропустила своего спутника
вперед и остановилась у самой двери, прижавшись спиной к стене и чувствуя
головокружение от облегчения. - Днем вид отсюда просто необыкновенный, -
произнесла она, слегка задыхаясь. Француз пристально посмотрел на нее.
- Вы очень бледны. Вам нехорошо, мадемуазель?
- Нет, все замечательно. - Порция попыталась улыбнуться. - Просто с
непривычки. Надо больше тренироваться.
Это объяснение, похоже, его не убедило.
- Только не сейчас. Это кнопка вызова лифта? Давайте проверим, как
она действует.
В замкнутом пространстве маленького лифта Порция почувствовала вдруг
странную, угрожающую близость своего спутника. Она почти физически
ощущала, как взгляд его прищуренных глаз впился в ее лицо и не отрывался
все время, пока они молча спускались вниз.
- Очень впечатляюще, - заметил он, когда они вышли в холл.
- Лифт был установлен в начале века, когда к дому провели
электричество, - устало сказала она. Как только они вышли из башни, Порция
почувствовала, что сердце стало биться нормально. - Вы увидели все, что
хотели, мсье Бриссак?
- На настоящий момент - да. Завтра, при дневном свете, я осмотрю все
более тщательно. Полагаю, эта тропинка ведет к частной бухте?
Порция кивнула.
- Но за ней никто не следил долгое время, так что я не знаю,
насколько она безопасна.
- Если позволит погода, мы проверим. - Он немного нахмурился. - А вы
разве не показывали Тарет-хаус другим покупателям?
- О да, конечно, мы показывали. Многим, - быстро произнесла она. -
Эта недвижимость всегда вызывает интерес у покупателей.
- Я имел в виду непосредственно вас, мисс Грант.
- Я сама не показывала, - ответила Порция. - Но мой коллега, мистер
Пэриш, владеет летним коттеджем неподалеку отсюда, так что обычно