"Джина Гербер. История первой любви " - читать интересную книгу автора Он услышал дрожащий голос своей бывшей жены.
- Оттилия, что стряслось?! Что с Джеффом?! - прежде чем она успела ответить, в его голове пронеслись самые ужасные предположения. - Да он-то жив и здоров. Я тебе скажу, что стряслось. Твой сын разбивает мою жизнь, и это после всего, что я для него сделала! Ума не приложу, как он мог выкинуть такой финт! У Билла отлегло от сердца: с сыном все в порядке. Вздохнув с облегчением, он подпер голову рукой. - Оттилия, ты напугала меня до смерти. Знаешь, который час? - Конечно, - огрызнулась та. - Передо мной висят часы. Прямо над столом офицера полиции в отделе по делам несовершеннолетних. Думаю, тебе лучше сюда приехать самому. - Лечу, - бросил он уже на ходу. В мгновение ока натянув джинсы, Билл кинулся к машине и уже на бегу вспомнил о том, что должен был сегодня позвонить еще в одно место. Глава 5 Воскресным утром первые лучи солнца проникли через неплотно задернутые шторы и, ласково прикоснувшись к лицу Стеф, разбудили ее. И все же она не спешила покидать сладкие объятия сна. Перевернувшись на спину и не открывая глаз, она нежилась в полудреме, наслаждаясь знакомым с детства ощущением родного дома. Бодрящая свежесть накрахмаленного постельного белья, тонкий аромат ванильных свечей, ветерок, доносивший через распахнутое окно пьянящий запах омытых росою трав, - все это наполняло ликованием каждую клеточку ее Где-то вдалеке послышался детский смех. На какое-то мгновение ей, еще находившейся во власти ночных грез, почудилось, что это маленькие сестренки Кэт и Вики играют на лужайке перед домом в салки, ожидая, когда и она присоединится к ним. Воспоминания мягкой лапой стиснули ей горло. Больше всего на свете Стеф захотелось перенестись в то далекое прошлое, когда она была ребенком. Боже милостивый, она бы сейчас все отдала, чтобы вернуться в свое детство с его невинными забавами и сладкими мечтами, когда большой и удивительный мир расстилался перед ней, наполненный ярким светом, когда казалось, что в жизни нет ничего невозможного. О, как бы она хотела не знать сейчас многое из того, чего она не ведала тогда! Звук открывающейся двери заставил Стеф вернуться на землю. Она открыла глаза и протянула руку, нащупывая на спинке кровати свой халат. Из-за полуоткрытой двери показалась голова Айрин. - Доброе утро! - Ее улыбка была такой же яркой, как солнечный свет, уже полностью затопивший маленькую желтую спальню. - Я хотела проверить, не проснулась ли ты, - сказала Айрин, входя. - Выспалась? Стеф ответила благодарным взглядом. - Да, замечательно!.. Она улыбнулась, с удовольствием отметив про себя, что это действительно так. Впервые за многие недели Стеф могла честно признаться, что по-настоящему расслабилась и отдохнула. И впервые за многие месяцы она чувствовала себя спокойно и уютно. - Есть хочешь? - мягко спросила Айрин, пройдя к окну и раздвигая шторы. |
|
|