"Кэндис Герн. Скандальная связь " - читать интересную книгу автора

родственниках и ее происхождении? Понимает ли она, что, несмотря на
увлеченность ею, его высокородное сиятельство не считает, что Изабелла
достаточно хороша для него?
Возможно, приехав к ней, Кеттеринг допускал, что Изабелла не дотягивает
до его стандартов и не подходит в качестве графини, но зато абсолютно
приемлема в качестве любовницы. В результате Изабелла может не получить от
этого вечера всего, чего ожидает.
Когда гостиная осветилась, свет от свечей пробился за края портьер.
Наверное, она собиралась отдаться ему там, в единственной хорошо
меблированной комнате дома, не желая, чтобы он увидел бедность ее спальни.
Если не брать в расчет вчерашнюю ночь, Ричард никогда ни за кем не
подсматривал. Он не собирался стоять в сквере, смотреть на окно и гадать о
том, что происходит внутри. Ему совершенно не хотелось увидеть даже намек на
то, что творится за этими портьерами, - возможно, тогда он мог бы убедить
себя в том, что там ничего никогда не происходило.
Проклятие, и как ей удалось сделать так, что это стало для него важным?
Несмотря на желание уйти, Ричард даже не пошевелился - он просто не мог
оторвать глаз от окон гостиной. Прошло несколько долгих минут, прежде чем он
признался в собственной глупости и направился прочь.., как вдруг звук
открывающейся двери заставил его остановиться'.
В дверях появился Кеттеринг. Неужели он уже покидает дом? Он что,
передумал? Или это она передумала? А может быть, Изабелла не получила
желанного обещания и услала его прочь?
Как бы там ни было, Кеттеринг вернулся к ожидавшему его экипажу. Что ж,
он поступил вполне благоразумно. И все же в этом было что-то не то, но что
именно, в этот момент Ричард не хотел выяснять.
Он собирался встретиться с Изабеллой, и сделать это прямо сейчас.

Глава 14

Ричард выждал, пока экипаж Кеттеринга исчез из виду, подошел к двери,
взялся за молоток и постучал. Прошло несколько минут, прежде чем дверь
открыла та самая женщина, которая накануне ночью помогала Изабелле
раздеваться.
При виде виконта глаза служанки расширились от удивления.
- Я пришел, чтобы встретиться с леди Уэймот.
- Но милорд, она уехала на вечер.
- Не правда. Она только что вернулась домой. - Он шагнул мимо, но
служанка попыталась преградить ему дорогу.
- Простите, но сейчас уже слишком поздно, и моя хозяйка никого не
принимает.
- Раз она приняла Кеттеринга, примет и меня.
Виконт направился мимо нее к лестнице.
- Милорд, пожалуйста! - Служанка поспешила за ним. - Вы не можете
подняться. Ее милость нездорова.
Нездорова? Он остановился. Ему вспомнилось, как Изабелла опиралась о
Кеттеринга, когда они вышли из экипажа.
Повернувшись, Ричард подозрительно взглянул на служанку:
- Что значит нездорова?
- О, так это вы!