"Кэндис Герн. Скандальная связь " - читать интересную книгу автора - Я знала о броши. Однажды, будучи маленькой девочкой, я видела, как ты
кладешь ее в потайной ящик. Я тайком залезала в шкатулку с драгоценностями и смотрела, смотрела на брошь не отрываясь... - Теперь, когда она заговорила, слова полились потоком. - Недавно я решила взять ее на время и немного поносить. Я не хотела тебе говорить, потому что тогда мне бы пришлось признаться в том, что я знаю о существовании потайного ящичка. Я понимала, что драгоценность имеет для тебя большое значение, и все равно взяла ее. Прости меня, бабушка! - О, Изабелла! - Миссис Тил нежно прикоснулась к щеке внучки. - Тебе нужно было только спросить. Я не возражаю, чтобы ты ее носила. Это красивая вещь. Ты можешь брать ее в любое время. - Нет, не могу, потому что случилось непредвиденное. Вчера вечером брошь у меня украли, и теперь ее больше нет у нас. - По щекам Изабеллы потекли слезы, и она уронила голову на колени бабушки. - Мне так жаль, так жаль! Лицо миссис Тил сморщилось, и она ненадолго закрыла глаза. Снова открыв их, она взглянула на Ричарда - в ее взгляде была мука, однако она быстро справилась с собой. - Ее действительно украли? - спросила она Ричарда. - Да, мадам. Вор сорвал ее прямо с платья леди Уэймот. Мисс Катберт изумленно выдохнула: - Господи! Миссис Тил взглянула на голову у себя на коленях и положила руку на золотистые волосы. - Ты пострадала, дитя мое? драгоценности нет. Прости, ба. - Изабелла все плакала и никак не могла успокоиться. Миссис Тил, продолжая гладить ее волосы, тихонько пропела: "Ничего, ничего". Остальные в комнате печально молчали. - Я настроен оптимистически насчет того, что мы сможем вернуть драгоценность, - внезапно проговорил Ричард, очевидно пытаясь облегчить момент тончайшим лучиком надежды. - Я послал на ее поиски специального человека. Конечно, я не могу ничего обещать, но мы сделаем все, что сможем, чтобы отыскать брошь. Миссис Тил подняла голову и печально улыбнулась: - Вы очень добры, милорд. Конечно, эта вещь принадлежит в гораздо большей мере вашей семье, чем мне, и думаю, именно поэтому вы занялись ее поисками. - Я увидел ее на леди Уэймот и узнал драгоценность, изображенную на наших старинных фамильных портретах. - Неужели? Я не знала, что эта вещь имеет такое значение. Тем более я сожалею, что брошь пропала, и надеюсь, что вашему человеку удастся напасть на ее след. Изабелла подняла голову. - Бабушка, ты сможешь когда-нибудь простить меня? Я знаю, нельзя было ее брать, но сейчас... Как ты, должно быть, презираешь меня. - Не мучай себя, дитя мое: я никогда не смогла бы презирать тебя. Такие вещи случаются, и в этом нет твоей вины. - Ах, как ты можешь так говорить! Если бы я не взяла драгоценность, ее |
|
|