"Кэндис Герн. Скандальная связь " - читать интересную книгу автора - Нет! - Глаза графини тревожно распахнулись. - Ты не должен упоминать
про это, Ричард. Разговор об этой драгоценности слишком сильно его расстраивает, а сердце слишком слабо. Умоляю, не мучай его. - Разве его состояние настолько серьезно? - Он умирает. Графиня контролировала свои чувства, впрочем, как и всегда, но из легких заминок, с которыми она говорила, явствовала печаль, и Ричарда пронзила внезапная резкая боль сочувствия. Ожидание потери любимого деда тяжелой ношей легло на его сердце. Несмотря на то что у Ричарда никогда не было таких же доверительных отношений со строгой бабкой, она, так же как и он, очень любила графа, и его смерть грозила образовать пропасть в жизни каждого. Молодой человек глубоко вздохнул: - Сколько? - Врач говорит - месяц, самое большее - два; но дополнительная нагрузка на сердце может добить его в любой момент. Вот почему ты не должен упоминать о драгоценности. Это одна из вещей, которые, кажется, расстраивают его больше всего. - Интересно, почему? Графиня чуть приподняла плечо. - Это наше с графом личное дело. Все предыдущие графини Данстабл носили "Сердце Мэллори" - это совершенно особенный... - Голос ее дрогнул, некоторое время она молчала. - Это был особенный подарок, выражение любви каждого графа к графине, символ брачных уз. Твой дед чувствует себя виновным в том, что он не смог вернуть его и подарить мне. Я говорила ему, что не нужно чтобы знать.., знать о его чувствах. Но он так и не оставил мысль о том, чтобы вернуть эту вещь в семью. - Я и понятия не имел, что рубин так важен для него. - Эта вещь принадлежала семейству Мэллори со времен королевы Елизаветы. Я думала, он успокоится, когда узнает, что драгоценность возвращена. Но если ты скажешь ему, что собираешься ее искать, а потом не сможешь найти, это его точно убьет. Лучше пусть он не знает, что ты занят поисками. Зато, если тебе удастся найти драгоценность, какое это будет счастье! - Ничто не доставит мне большего удовольствия, чем возможность немного успокоить деда, прежде... - Ричард помолчал, будучи не в силах продолжать. - Но как, черт побери, я могу найти эту проклятую вещицу? Я думал, ее украли. - Именно так. Но я слышала о женщине, на которой недавно видели ювелирное украшение, которое может быть лишь "Сердцем Мэллори". Брови виконта взлетели вверх. - И что это за женщина? - Не знаю, но надеюсь, что именно это ты и выяснишь. Леди Эйлзбури сказала мне, будто видела драгоценность, которая, по ее мнению, очень похожа на нашу семейную. Разумеется, она не знает о ее потере и о том, насколько эта вещица важна для нашей семьи. Она лишь заметила сходство. Но это, конечно же, "Сердце Мэллори"! Двух столь уникальных украшений быть не может. К сожалению, леди Эйлзбури не знает женщину, на которой видела драгоценность, и вскоре после этого она вообще потеряла ее из виду. - Когда это случилось? - В конце апреля, на одном из балов по случаю победы, которые давали |
|
|