"Кэндис Герн. Скандальная связь " - читать интересную книгу автора

помогал ей подняться в экипаж. То, что находилось внутри ридикюля, имело
очень похожий вес и размер. Однако чтобы удостовериться окончательно, виконт
использовал каждую выбоину на дороге для того, чтобы, качнувшись, прижаться
к ридикюлю, находившемуся у ее бедра. Даже после того, как у него не
осталось никаких сомнений, что рубиновое сердце находится рядом, он позволил
себе потереться бедром о ее бедро лишь ради удовольствия. И еще ради того,
чтобы ослабить ее самоуверенность.
К счастью, Ричард командовал большим количеством людей, пришедших с
улицы, из трущоб и даже из тюрем, и с годами выучился у них паре полезных
приемов. Искусству опустошать карманы его научил рядовой кавалерист по имени
Сэндс в течение нескольких месяцев после Талаверы, когда делать было
совершенно нечего. Теперь виконт применил эту нехитрую науку на практике,
когда целовал Изабеллу.
В результате приключение превратилось в озорное веселье. Конечно же, он
не ожидал, что для поисков потребуется поцеловать красивую женщину. Если бы
он не знал, что она - воровка, ему очень захотелось бы поухаживать за леди
Уэймот с серьезными намерениями. У нее не только пленительные глаза и
манящие губы, она еще умна и находчива. Конечно, воровство не лучший способ
поправить финансовые дела, но следовало отдать ей должное - Изабелла упорно
сопротивлялась финансовому краху. У Ричарда не имелось другой знакомой,
которая могла вступить в соревнование с мужчиной и действовать с ним почти
на равных.
Да, конечно, она враг, достойный восхищения, но тем не менее враг.
Дойдя до дома, в котором снимал комнаты, Ричард, к своему удивлению,
увидел лорда Кеттеринга, выходящего на улицу.
- А, Мэллори! Какая удача. Я надеялся застать вас дома, но подумал, что
не судьба.
- Что ж, нам обоим повезло. Давайте поднимемся наверх - у меня есть
неплохая бутылочка кларета, я буду рад распить ее с вами.
- Спасибо. Кстати, я вам кое-что принес... - Кеттеринг кивнул на
прямоугольный кожаный ящик с выгравированными серебряными лошадьми по углам,
который держал в руках. У Ричарда появилось печальное чувство, будто ему уже
известно, что это за ящик.
Виконт жестом пригласил Кеттеринга следовать за собой наверх.
- К сожалению, моего слуги сейчас нет, так что нам придется обслуживать
себя самим. Присаживайтесь, а я позабочусь о вине, - как только они вошли в
гостиную, сказал он.
Кеттеринг положил ящик на стол и сел у камина; тем временем Ричард
нашел два чистых бокала, графин кларета и отнес все это в комнату. Он налил
бокал Кеттерингу, потом сел в кресло напротив и поставил графин на маленький
столик возле себя.
- Итак, - произнес он, указывая на ящик, - что вы мне принесли?
- Надеюсь, вы не посчитаете это отвратительным, ноя принес дуэльные
пистолеты Артура. Они все это время хранились у меня, и я подумал, что пора
отдать их вам.
Ричард продолжал рассматривать ящик.
- Это те самые...
Его вдруг охватила дрожь. Как глупо! Он видел больше людей, убитых из
пистолетов, чем можно себе представить, но никто из них не являлся его
братом.