"Кэндис Герн. Скандальная связь " - читать интересную книгу автора

неоспоримо. Мы оба знали это еще в тот день, когда вы пришли ко мне в
комнату.
- Это было чистое безрассудство, момент сумасшествия.
- Возможно. - Виконт провел пальцем по ее губам, будто желая успокоить.
- Настоящее сумасшествие, головокружительно великолепное.
Он продолжал гладить пальцем ее губы, чувствуя, как тело Изабеллы
напрягается, а дыхание ускоряется.
- Я слишком долго ждал возможности вернуть то сумасшествие.
Ричард опускал палец до тех пор, пока не накрыл рукой ее подбородок.
Большим пальцем он тронул ее нижнюю губу, упрашивая губы раскрыться, а потом
раздвинул свои губы над ее губами и погрузился в них поцелуем.
Ночь расцвела вокруг, словно страсть, разгоревшаяся в этот самый
момент, охватывая жаром все его тело и вспыхивая огнем в голове. Он обхватил
Изабеллу руками и притянул ближе. Ее руки обвивали его шею и плечи, она
отвечала на каждое прикосновение его языка собственным прикосновением.
Ричард чувствовал ее желание, знал, что она этого хотела, и контролировал
себя искусным усилием воли, в то время как в голове у него шумела кровь. Он
хотел, чтобы Изабелла сходила с ума от желания, хотел чувствовать ее
страсть, заставить ее забыть осторожность и тревогу, которые он ощущал,
когда целовал ее последний раз таким образом.
Хотя Ричард был непреклонен в своей атаке, Изабелла отвечала с такой
силой, что он почти забыл про свою цель. Он хотел, чтобы поцелуй стал
изнасилованием, демонстрацией его желания и его власти над ней. Но вскоре
стало очевидным, что изнасилование взаимно, когда она, контролируя ситуацию,
притянула его к себе. Ее руки вплелись в его волосы, а язык сплелся с его
языком в чудесном танце. Оба они ощущали, изучали и сохраняли каждое новое
чувство в битве за контроль.
Наконец Ричард оторвал свои губы от ее губ и провел губами по ее
подбородку до раскрасневшейся теплой кожи горла. Изабелла откинула голову,
когда его губы спустились по изящной шее до выпуклости ее золотистой груди.
Она тихонько вскрикнула от удовольствия.
Внезапно вспомнив, где они находятся, Ричард мгновенно прижался губами
к ее губам и уловил ее стон своим ртом. Его руки проделали тот же путь, что
и губы, поглаживая нежную кожу горла и шеи, и в завершение накрыли грудь.
Изабелла снова простонала, и он понял, что битва окончена. Он мог бы
взять ее сейчас же и не встретить ни одного протеста, но не станет этого
делать. Не сегодня. Не здесь.
Виконт чуть-чуть опустил ее корсаж, чтобы погладить еще немного нежной
кожи. От его прикосновения она затрепетала и прижалась к нему ближе. Он
снова оторвался от ее губ и позволил себе удовольствие ощутить вкус
шелковистой груди, пахнущей розами, углубившись языком в ее ложбинку.
Тяжелое дыхание наполняло нежную плоть под его губами; он пробовал, целовал,
гладил эту плоть, пока стоны удовольствия не стали громче.
Затем он снова занялся ее губами - грубо, торопливо - и потерся бедрами
о ее бедра. Его руки обнимали ее всю быстро и жестко - грудь, талию, бедра и
спину. Он двигался, двигался и не останавливался...
Пока брошь не оказалась зажатой у него в руке. Быстро сунув ее в
карман, Ричард продолжил поглаживать грудь Изабеллы. Теперь, когда дело было
сделано, он позволил себе с полным удовольствием целовать, дотрагиваться и
ощущать вкус, позволил возобладать чисто плотскому ощущению и увлечь себя в