"Кэндис Герн. Ярмарка невест " - читать интересную книгу автора

хочу походить по окрестностям, немного познакомиться с местностью.
- Вам надо просто спуститься по лестнице, по которой вы сюда пришли, -
сказала Гонетта, - только не ходите в сторону Зала убийств. Сверните налево
от ступенек за библиотекой и пройдите через южный выход.
- А смогу я от садов попасть к реке?
- Да, конечно. Сады имения как раз вдоль реки. Вы не сможете их не
заметить. Рано утром там красиво.
- Я никого не побеспокою, если пойду бродить слишком рано? - спросила
Верити. - Дверь будет заперта?
- Заперта? - Гонетта перестала складывать рубашку и подняла голову. -
Боже сохрани, в Пендургане никогда ничего не запирают. Кому надо вламываться
в этот крепкий старый дом, который одиноко стоит здесь на вершине? Ха! Ни о
чем не беспокойтесь, мэм. Мы здесь в безопасности. Можете гулять сколько
угодно в любое время.
Верити наслаждалась только что родившейся в ней самонадеянностью.
Однако, хотя Гонетта и обрисовала все так, что убежать казалось легче
легкого, это был бы, несомненно, самый трудный шаг, какой Верити когда-либо
в жизни предпринимала: уйти одной, не имея ни друзей, ни денег на жизнь -
только на карманные расходы и несколько пустяковых украшений.
И все же она уйдет из этого дома. Уйдет от него. У нее все получится.
- Что вы хотите надеть к ужину, мэм? Может быть, надо погладить
какое-нибудь платье?
Ужин? Боже правый! Волна радости, охватившая Верити на какой-то миг,
отхлынула и растаяла как дым. Она была введена в заблуждение ранними
сумерками и темнотой и совсем забыла, что до того момента, как можно будет
попытаться убежать, ее ждет впереди еще целый вечер. Целый вечер, который
ей, несомненно, придется провести в обществе лорда Харкнесса и, возможно,
женщины в черном.
Нет. Не сейчас, когда ей только что удалось собрать все имеющееся у нее
мужество и решиться на побег. Если она снова встретится с этим человеком
лицом к лицу, она оробеет.
- О, Гонетта, - сказала Верити, и ей даже не пришлось притворяться,
придавая своему голосу страдальческие интонации, - спроси, пожалуйста, может
быть, мне принесут поднос с едой в комнату? Я смертельно устала и не в
состоянии переодеться к ужину.
- Да, мэм. Я сама принесу вам поднос и чай, отдохните с дороги. Потом я
укрою вас как следует одеялом, чтобы вы хорошенько выспались, а если вам
что-нибудь понадобится, когда я уйду, просто потяните вон за ту веревочку у
кровати, и я мигом прибегу.
Как только дверь за девушкой закрылась, Верити с облегчением откинулась
на спинку кровати. Ей не придется снова с ним видеться. Ей не надо будет
смотреть на его сурово сдвинутые брови и встречать пронзительный взгляд
синих глаз. Человек, которого называют Бессердечным, не сможет запугать ее,
чтобы она отказалась от задуманного.
Верити начала осматривать одежду, решая, что возьмет с собой, когда
будет уходить отсюда.

Глава 3

Джеймс сидел, повернувшись спиной к горящему в камине огню, и в третий