"Кэндис Герн. Восторг ночи ("Веселые вдовы" #1) " - читать интересную книгу автора

- Включив твое имя в список, Марианна тем самым хотела только
подразнить меня, - сказал Адам. - И я не думаю, что ты мог бы
заинтересоваться ею.
- Я согласен сделать исключение ради того, чтобы удовлетворить
Марианну.
Адам наклонился вперед, чтобы его слова были хорошо слышны Рочдейлу
среди шума, создаваемого оживленно беседующими посетителями, стуком чашек и
тарелок, а также постоянным грохотом карет и повозок, проезжающих мимо
снаружи.
- Только через мой труп, - медленно произнес он. Рочдейл сузил глаза и
возмущенно посмотрел на Адама.
- Кэйзенов, ты ведешь себя ужасно глупо. По-твоему, ни один мужчина не
имеет права насладиться ею только потому, что она недоступна для тебя?
- Она слишком невинна для такого, как ты.
- А для тебя?
Адам пожал плечами.
- И для меня тоже. Даже если бы я был свободен.
- Раз уж ты связан определенными обязательствами, то почему так
беспокоишься о Марианне Несбитт? - Рочдейл откинулся на спинку скамьи и
сделал глоток кофе. - Эта женщина вдовеет более двух лет. У тебя было
достаточно времени заняться ею. И поскольку ты ничего не предпринял, следует
полагать, у тебя не было склонности к этому.
Он сделал паузу и насмешливо приподнял бровь, ожидая от Адама
возражений, однако тот только покачал головой в ответ. Конечно, он даже не
пытался соблазнить Марианну.
Рочдейл пожал плечами.
- Отсюда я делаю вывод, что нет никакой причины сетовать на то, что она
хочет найти другого мужчину в своей постели.
Рочдейл был прав. Адам не имел права вмешиваться в ее личную жизнь.
Однако он был искренне убежден, что ни один из перечисленных в ее списке
мужчин ей не подходит. Адам не сомневался, что в конце концов ее сердце
будет разбито и она поймет, что он был прав, когда говорил, что в общении с
мужчиной для нее недостаточно только сексуальных отношений.
- Предоставь ей самой решать свои проблемы, - сказал Рочдейл. - То, что
она делает, не должно тебя касаться.
- Ты прав, конечно. Но, черт возьми, я никак не могу примириться с тем,
что она может оказаться в объятиях другого мужчины.
- Вместо твоих?
- Нет! Вместо объятий Дэвида Несбитта.
- Но он давно умер.
- Я понимаю, однако для меня она всегда была его женщиной.
- Тем не менее, думаю, вскоре Марианна найдет себе другого мужчину, что
не должно волновать тебя, так как ты будешь наслаждаться красавицей
Клариссой.
- Это верно.
Адам допил свой кофе и поискал глазами официанта Альфреда. Тот
обслуживал группу пожилых мужчин, сидевших вблизи камина. В старомодных
париках и с пряжками на ботинках, они выглядели так, как во времена его
отца. Мужчины покуривали длинные глиняные трубки, а один из них, насадив
сдобную булку на трость, поджаривал ее на огне. Адам не удивился бы, если бы