"Кэндис Герн. Восторг ночи ("Веселые вдовы" #1) " - читать интересную книгу автора

узнал, что эти старики таким образом проводили время в этой кофейне на
протяжении сорока или более лет.
Он уловил взгляд Альфреда и кивком подозвал его, потом повернулся к
Рочдейлу, чьи брови были насмешливо приподняты.
- Я рад, что тебе весело, - сказал Адам, хотя сам не смог удержаться от
улыбки. - А мне было ужасно тяжело обсуждать ее список.
- Ты явно влюблен в эту женщину. И всегда любил ее. Адам фыркнул.
- Что за чушь? Она была женой моего лучшего друга. Я восхищался ею, но
не более того.
- И ты не хочешь, чтобы другой мужчина оказался в ее постели именно
потому, что до сих пор восхищаешься ею?
- Я беспокоюсь, что она будет страдать потом, вот и все.
- Думаю, ты сам хотел бы наслаждаться ею, но связал себя с Клариссой, а
потому стараешься не допустить к ней другого мужчину. Я подозреваю, что ты
все-таки влюблен в нее.
- Я не влюблен. Я только забочусь о ней, как просил меня Несбитт. Я
выполняю данное ему обещание.
- По-моему, тебе следует оставить ее в покое и перестать обсуждать с
ней кандидатуры любовников. Где это слыхано, чтобы женщина советовалась в
таком деле с мужчиной?
- Мы друзья и всегда откровенны Друг с другом. Рочдейл фыркнул.
- Даже теперь?
- Что значит "даже теперь"?
- Если ты думаешь, что Кларисса позволит тебе продолжать дружбу с такой
красивой женщиной, как Марианна, то очень ошибаешься. Эта связь должна быть
прервана, хочешь ты того или нет.
- Проклятие! Надеюсь, ты заблуждаешься. Это было бы... невозможно
представить.
- Знаешь, старик, пожалуй, будет лучше, если Марианна свяжется с другим
мужчиной. Это избавит тебя от ревности невесты.
- Может быть. Марианна твердо решила изменить свою жизнь.
К ним приблизился Альфред с дымящимся котелком и наполнил их чашки
свежим кофе. Потом спросил, не желают ли они еще чего-нибудь поесть. Рочдейл
отказался и отослал его. Адам наблюдал за высокой стройной фигурой
удаляющегося официанта, удивляясь, что тот ухитрялся сохранять достойную
внешность в таком суматошном заведении. Этот мужчина, облаченный в модный
черный сюртук, бриджи, черные чулки и безукоризненно белый галстук, всегда
прекрасно выглядел.
- Как ты полагаешь, какова его история? - спросил он Рочдейла.
- Говорят, когда-то Альфред был джентльменом, но потерял все свое
состояние на бирже.
- Вот как? Бедняга. Однако думаю, ему лучше здесь, чем в долговой
тюрьме.
- Разумеется. - Рочдейл красноречиво посмотрел на Адама. - Время от
времени нам всем приходится делать тяжелый выбор.
Адам кивнул:
- Да, приходится. И я свой сделал. Рочдейл поднял вверх свою чашку.
- Будь здоров. - Сделав глоток горячего напитка, он сказал: - Что,
по-твоему, побудило Марианну искать любовника? Почему именно сейчас?
- Не знаю, - ответил Адам, - но подозреваю, что это как-то связано с