"Кэндис Герн. Восторг ночи ("Веселые вдовы" #1) " - читать интересную книгу авторасогласна жить в городе весь год?
- Я пока не говорил с ней на эту тему, но, кажется, она предпочитает жить здесь, в городе. Она явно радуется, когда я сопровождаю ее при посещении какого-нибудь нового дома. Потому что она молода и светская жизнь вызывает у нее любопытство. Но будет ли она действительно счастлива, живя в Лондоне круглый год? Или заскучает в зимние месяцы, когда многие уезжают в свои поместья и проводят время там? - Я помню, в юности испытывал тоску, находясь в поместье, - продолжил Адам. - А когда наконец оказался в Оксфорде, городская жизнь вызвала у меня восхищение, и я подумал, почему меня заставляли столько лет жить в маленькой деревушке? Говорят, что детей лучше воспитывать на природе, но посмотри, как много может дать ребенку Лондон. Здесь столько музеев, бродячих зверинцев и парков, средневековых замков и королевских дворцов. Здесь можно увидеть солдат и порты с множеством разнообразных кораблей. Я с детства полюбил все это. - Да, - сказала Марианна. - Я понимаю тебя. Адам в душе оставался мальчишкой, продолжавшим любить городскую жизнь, но согласится ли с ним девушка, на которой он собирается жениться? - Надеюсь, Кларисса одобрит мое решение, - сказал он, как бы прочитав ее мысли. - Ей несомненно понравится обставлять и украшать новый дом. У нее прекрасный вкус, по крайней мере в том, что касается моды. - Она прелестно выглядит в этом замечательном платье. - Конечно. Кларисса из тех девушек, которые будут прекрасно выглядеть, даже надев мешок. невестой во время венчания. - Да, она мила, но ты, моя дорогая, затмила сегодня всех женщин. Ты выглядишь потрясающе в этом платье. Этот цвет очень идет тебе. Марианна посмотрела на темно-красный креп, блестевший в лунном свете. - Ты находишь? По-твоему, оно выглядит не слишком вызывающе? - Для такого наглого флирта? Нет, оно в самый раз. Марианна рассмеялась. - Должна признаться, я действительно чувствую себя немного нагловатой сегодня. - Я заметил. Сколько же джентльменов пало жертвой этого веера? Марианна пожала плечами и улыбнулась: - Не так уж много. Адам фыркнул и отвернулся. - Я не знал, что ты умеешь применять веер. Это что-то новенькое! - Вильгельмина освежила в нашей памяти язык веера, и я обнаружила, что ее уроки очень полезны. - Что значит "в нашей"? О Боже! Она не имела права говорить о "Веселых вдовах". Это была тайная договоренность, а она едва не проболталась. - Я имела в виду попечительниц фонда. Мы просто баловались на одном из собраний, вот и все. Я совершенно забыла все эти сигналы, которые посылаются с помощью веера. - Похоже, знания вернулись к тебе довольно быстро. Марианна приподняла одно плечо. |
|
|