"Кэндис Герн. Восторг ночи ("Веселые вдовы" #1) " - читать интересную книгу автора - Ты права. Просто мне досадно, оттого что моя длительная дружба с
Адамом уже никогда не будет прежней. Беатрис коснулась ее руки. - Вероятно, она не будет прежней, но не прекратится совсем. Было бы неплохо подружиться и с этой девушкой. Если ты хочешь сохранить Адама в своей жизни, тебе необходимо принять Клариссу. - Я знаю. Может быть, стоит поговорить с ней немного сейчас. - Марианна встала и подошла к трем молодым женщинам, которые притворялись, что не замечают криков молодых людей из партера, старавшихся привлечь их внимание. Марианна встала рядом с Клариссой. - Молодые люди не меняются, - сказала она. - В мое время они так же кричали из партера. Кларисса повернулась к ней и улыбнулась: - Они кажутся мне ужасно глупыми. - О, они полны энергии и просто развлекаются. А вы предпочитаете более зрелых мужчин, не так ли? Таких, как мистер Кэйзенов? Кларисса покраснела. - Да, я предпочитаю его. И не важно, что он немного старше меня. Марианна рассмеялась. - Немного? Дорогая, он почти на шесть лет старше меня. - В самом деле? - Это действительно ничего не значит, если вы любите его. Он будет для вас прекрасным мужем. И ему очень повезло, что у него будет такая красивая молодая жена. - Благодарю, вы очень любезны. Марианна махнула рукой. сезон? - О, мы побывали на различных балах и приемах, кроме того, мистер Кэйзенов водил меня в галереи и музеи. Там было очень много интересного и поучительного. - Поучительного? - Марианна улыбнулась - Видимо, многое изменилось с тех пор, когда я была девушкой. Нам меньше всего хотелось чего-то поучительного в течение сезона. Теперь все иначе, не так ли? В мое время девушки искали встреч с молодыми людьми, и каждая хотела, чтобы ее избранник обязательно имел титул. Никто не думал встречаться с тем, кто ниже баронета, невзирая на богатство. - Она слегка усмехнулась. - Правда, я была уже обручена, когда приехала в город на мой первый сезон, и меня не волновали такие вещи. Думаю, современные девушки тоже не беспокоятся по поводу титулов, не так ли? Мистер Кэйзенов не обладает ни титулом, ни значительным богатством. Кларисса приподняла подбородок. - Нет, меня не беспокоит отсутствие у мистера Кэйзенова титула, хотя его дед был графом. А его состояния вполне достаточно, чтобы исключить возражения моего отца. - Да, разумеется. Я не возражаю против мистера Кэйзенова. Как вы знаете, он один из моих ближайших друзей. Я только хотела похвалить вас за то, что вы не гонитесь за титулами и богатством, как девушки в мое время, а некоторые и сейчас. Многие даже соперничают между собой, стараясь привлечь внимание молодых людей из партера. Таких, например, как лорд Эшуорт или сэр Джордж Лоустофт. Улыбнитесь, дорогая! Они оба смотрят на вас в бинокли. |
|
|