"Кэндис Герн. С этой минуты" - читать интересную книгу автора

нечего терять, Уилма Джепп стала Уилеминой Грант, любовницей художника.
Красота стала ее состоянием, и вскоре она бросила художника ради другого
покровителя, а потом и еще одного, пока ее не стали домогаться высшие лица в
королевстве.
Пять лет она лелеяла память о мальчике, которого любила и потеряла. И
часто мечтала о том, чему не суждено было случиться. Но эти сентиментальные
фантазии развеялись в прах, когда однажды, в театре, он ворвался в ее ложу -
живой, ужасно злой и готовый обвинить Уилли во всех грехах.
При виде Сэма Уилма была потрясена до глубины души. Сначала она едва не
упала в обморок, посчитав, что видит призрак. Оказалось, что Сэма похитила
банда вербовщиков, насильно забиравших людей на флот, и теперь он был
гардемарином. Хотя он твердил, что писал ей, она не получила ни одного
письма. Все это время он был жив, а она ничего не знала!
И теперь Уилемине пришлось выдержать натиск разъяренного Сэма, не
понимавшего, почему она не дождалась его. Даже после того, как она все
объяснила, он не простил ее за ту жизнь, которую она вела. За то, что
отдавалась другим мужчинам. Он разбил ее сердце, когда ушел, шокированный,
взбешенный и непрощающий. Ушел и унес с собой осколок ее разбитого сердца.
Через пять лет мучительной боли она потеряла его во второй раз.
Уилемина так и не забыла мальчика, которого любила когда-то, и с первой
ужасной встречи встречала много раз. И хотя жалела об их разрыве, стрелки
часов повернуть было невозможно. Приходилось идти по раз избранной дороге. И
она преуспевала. Ее содержателями были послы и князья, генералы и поэты и
даже премьер-министр. А последний покровитель, герцог Хартфорд, безумно
любил Уилемину и немало возмутил общество, когда женился на ней.
Учитывая все вышесказанное, можно было заключить, что жизнь сложилась
прекрасно. Куда лучше, чем если бы она осталась в Портруан-Коув. У нее были
деньги, титул и положение в обществе. И даже некоторая респектабельность.
Но за все это она принесла в жертву свою первую любовь, хотя в то время
не подозревала об этом.
Прошло много лет, и возраст смягчил обоих и сделал немного более
снисходительными. Похоже, больше Сэм не презирает ее, а она больше не
встречает его презрение надменным взглядом. Теперь они зрелые люди,
выбравшие разные дороги в жизни, но вполне способные стать друзьями.
Уилемина почти не заметила, что Марш успела снять с нее дорожный костюм
и одеть в платье французского муслина с кружевной отделкой на запястьях и
подоле. В комнате было только маленькое зеркало на туалетном столике, но и
его было достаточно, чтобы увидеть, как ей идет наряд.
Уилемина довольно кивнула. Но, обнаружив, что волосы все еще примяты
шляпкой, она уселась за маленький столик, а Джинни принялась колдовать над
ее прической. Вытащила шпильки из ее золотистых локонов и ловко уложила их
французским узлом, связала кружевной лентой и взбила букли надо лбом и на
висках.
Уилемина одобрительно кивнула, изучая отражение в зеркале. Будь она
проклята, если когда-нибудь наденет подобающий почтенной женщине чепец,
который приобрела бы каждая здравомыслящая дама ее возраста. Но она
предпочитала щеголять модными прическами. Не слишком легкомысленными - нет
ничего хуже женщины средних лет, пытающейся выглядеть как инженю, - но очень
элегантными. Именно такой ее увидит Сэм - немолодой дамой, пытающейся
казаться элегантной. А не состарившееся подобие той девушки, которую он