"Лайан Герн. Сияние луны" - читать интересную книгу автора

Не успел он ответить, как к нам подъехал Кахеи.
- Чего вы ждете? - грозно спросил я. - Вели людям пошевеливаться.
- Они боятся осквернения, - замялся Кахеи.
- Слезай с коня! - прорычал я и принялся изливать на них всю свою
ярость. - Я чуть не погиб из-за вашей глупости. Когда я отдаю приказ, его
нужно тотчас выполнять, а не раздумывать. Если вас это не устраивает,
возвращайтесь обратно, в Хаги, в храм, куда угодно, но с глаз моих долой. -
Я говорил тихо, чтобы не слышала армия. - А теперь пошлите тех всадников,
кто хочет переправиться первыми. Направьте на мост вьючных лошадей, чтобы их
прикрывал арьергард, а затем пеших солдат, не больше тридцати за раз.
- Господин Отори, - произнес Кахеи, запрыгнул в седло и поскакал вдоль
линии.
- Прости меня, Такео, - тихо извинился Макото.
- В следующий раз я убью тебя, - ответил я. - Дай мне своего коня.
Я проехался вдоль выжидающих солдат, повторяя приказ.
- Не бойтесь осквернения, - говорил я им. - Я уже пересек мост. Если
там есть проклятие, пусть оно падет на меня. - Я пребывал в возвышенном
состоянии духа и думал, что ничто ни на земле, ни на небесах уже не сможет
причинить мне вреда.
С громким криком первый воин вошел в воду, за ним последовали
остальные. На мост ступили вьючные лошади, и, к моему облегчению, он их
выдержал. Как только переправа пошла своим чередом, я вернулся к армии,
чтобы ободрять солдат и раздавать команды, пока не доехал до Каэдэ с Майами
и другими сопровождавшими нас женщинами. Майами достала зонты, под которые
они забились, пытаясь согреться. Амано держал лошадей. Каэдэ, увидев меня,
просияла. Волосы ее переливались от дождя, с ресниц свисали капли.
Я спрыгнул на землю и отдал поводья Амано.
- Что случилось с Аои? - спросил он, узнав коня Макото.
- Он ранен, не знаю, насколько серьезно. Я оставил его по ту сторону
реки. Мы переплыли ее вместе. - Я хотел поведать Амано, какую храбрость
проявил Аои, но не было времени. - Мы собираемся переправиться на тот
берег, - сообщил я женщинам. - Неприкасаемые построили мост.
Каэдэ промолчала, внимательно глядя на меня, а Майами тотчас открыла
рот возразить, но я не дал ей произнести ни слова.
- Другого выхода нет. Вы должны делать то, что я говорю.
Пришлось повторить им, что проклятие падет только на меня.
- Господин Отори, - пробормотала Майами, встряхнув головой и искоса
сверля меня взглядом. Я едва подавил желание ударить ее.
- Мне ехать верхом? - спросила Каэдэ.
- Нет, мост качает. Лучше идти пешком. Я переплыву реку с твоим конем.
Амано и слышать об этом не хотел:
- У нас достаточно конюхов, - сказал он и посмотрел на мою промокшую
грязную одежду.
- Направь ко мне одного, - велел я. - Пусть возьмет Раку и выделит мне
нового коня. Я должен вернуться на противоположный берег.
Я не забыл о человеке, который убежал в лес. Если он собирается
оповестить кого-то о моем прибытии, я должен быть готов.
- Приведите Шана для господина Отори, - крикнул Амано конюхам.
К нам подъехал мужчина на маленьком гнедом коне и взял поводья Раку. Я
быстро попрощался с Каэдэ, велев проследить, чтобы коробка с записями