"Лайан Герн. Сияние луны" - читать интересную книгу автора

Племени, которое приговорило меня к смерти, и прекрасно знал, что наемный
убийца может появиться в любом обличий.
Женщина извинилась, что вода недостаточно горячая, и проворчала что-то
о скудном запасе дров и еды. Вода была едва теплой, но и ночь выдалась не
холодная, поэтому смыть с тела грязь и кровь было приятно. Я опустился в
кадку, разглядывая нанесенные за день повреждения. Ран нет, зато синяки, не
замеченные ранее. На плечах остались метины стальной хватки Йон-Эмона -
такое не забыть, а вот огромный, уже почерневший кровоподтек на бедре
непонятно, откуда взялся. Давно зажившая кисть, которую Акио вывернул мне
еще в Инуяме, теперь опять болела, видимо, после схватки с каменными костями
Йон-Эмона. Обвяжу ее завтра кожаным ремнем. Я расслабился и едва не заснул,
как вдруг услышал снаружи женскую поступь. Дверь отворилась, и вошла Каэдэ.
Я узнал ее еще раньше: по шагам, по запаху.
- Принесла тебе лампы, - сказала она. - Старуха решила, будто ты
отослал ее из-за непривлекательной внешности, и убедила меня подменить ее.
Каэдэ зажгла лампы на полу, и баня озарилась теплым светом. Нежные руки
коснулись шеи и принялись массировать ее.
- Я извинилась перед ней за твою грубость, и она отметила, что у них
принято, чтобы жена заботилась о муже во время мытья.
- Прекрасный обычай, - согласился я, стараясь не стонать.
Ладони спустились на плечи, и меня охватило всепоглощающее вожделение.
На мгновение руки оторвались от меня, зашуршал шелк развязанного пояса.
Каэдэ наклонилась вперед, пробежала пальчиками мне по вискам, и я
почувствовал, как к шее прильнули ее груди.
Я выпрыгнул из воды и взял ее в объятья. Она была возбуждена не меньше
меня. Не хотелось опускать Каэдэ на пол ванны. Я поднял ее, и ноги тотчас
обвились вокруг моей талии. Войдя в нее, я почувствовал пульсирующее начало
наслаждения. Наши тела слились воедино, как и сердца. В конце мы все-таки
легли на пол, сырой и неотесанный, и еще долго прижимались друг к другу.
Первыми моими словами были извинения. Я снова стыдился неуправляемости
физического желания. Она мне жена, а я обращаюсь с ней, как с продажной
женщиной.
- Прости меня, - сказал я. - Сожалею.
- Я так хотела тебя, - тихо произнесла Каэдэ. - Так боялась, что мы не
сможем быть вместе нынче ночью. Это я должна просить у тебя прощения. У меня
совсем нет стыда.
Я притянул ее ближе, спрятав лицо в волосах. Как же я околдован ею,
пленен чувствами, которым нет сил сопротивляться, которые приводят в
несравнимый восторг, как ничто иное в жизни.
- Будто колдовской наговор. - Каэдэ словно прочла мои мысли. - Столь
сильный, что мне не преодолеть. Любовь всегда такова?
- Не знаю. Мне не доводилось любить кого-либо, кроме тебя.
- Мне тоже.
Когда Каэдэ поднялась, платье оказалось насквозь промокшим. Она
зачерпнула воды из кадки и омыла себя.
- Майами придется поискать мне сухое платье, - вздохнула она. - А
теперь мне надо возвращаться к женщинам. Попытаюсь утешить бедняжку госпожу
Ниву, она совсем зачахла от горя. О чем ты собираешься говорить с ее
супругом?
- Надо выяснить как можно больше о военных походах Араи, сколько у него