"Дэвид Герролд. День проклятия ("Война с Хторром" #2)" - читать интересную книгу автора

сторону. - Не отставай, Джим.
Розовый снег падал все гуще. Его частицы стали крупнее - большие розовые
шарики, крутящиеся в полете, напоминали одуванчики. Я попробовал поймать один,
но он рассыпался и исчез, едва коснувшись моей ладони.
- Мы попали в эпицентр пурги, - сказал я.
- Да. Ветер поднимается. Лучше поспешить. Воздух в баллонах на исходе.
Я кивнул. Видимость становилась все хуже и хуже. В двадцати метрах ничего
не было видно.
- Джим, становится глубоко. Пора снова замораживать.
- Хорошо. - Я поравнялся с Дьюком и выпустил морозное облако. Жидкий азот
парит на открытом воздухе. Пудра хрустела и рассыпалась, наст скрипел под
ногами.
Дьюк сверился с пеленгатором и показал направление. Я опять выстрелил из
фризера. Мы осторожно двинулись дальше.
- Как ты думаешь, они могут напасть в такой вьюге? - спросил я.
- Это естественная среда их обитания, - ответил Дьюк. - Похоже, здесь они
свободно ориентируются. Пока не окажусь внутри вертушки, я не буду чувствовать
себя в безопасности. - Он взглянул на пеленгатор. - Чуть левее, Джим. Мы уже
почти дошли до спуска...
- О! - Я остановился.
- Что там?
Дьюк подошел и вгляделся в розовый сумрак. Их было трое. Они напоминали
кроликов с болтающимися ушами. Или щенков. Коротенькие толстые тельца покрывал
блестящий розовый мех. А может, его припорошило пудрой - поди разбери.
Большие круглые лица с короткими тупыми рыльцами. Подробности терялись
под слоем розового искрящегося пуха, ни носов, ни ртов не было видно, а глаза
щурились от пыли узкими щелочками. Пыль покрывала их с головы до ног. Словно
китайчата на фабрике сахарной ваты.
Кроличьи уши. Щенячьи мордочки. Это не вязалось с моими представлениями о
пришельцах из космоса. И уж во всяком случае, с представлением о разумной
жизни на Хторре.
Их лица не выражали ни доброжелательности, ни враждебности, ни
любопытства. Но в том, что мы находимся в центре их внимания, сомневаться не
приходилось.
Покосившись на Дьюка, я вздрогнул: еще пятеро подкрадывались к нам сзади.
Я резко обернулся. Из кустов выходили все новые и новые кроликособаки.
Они шли отовсюду. Мы попали в окружение.

В. Что сказал хторранин, проглотив включенную бензопилу?
О. Крепкий поцелуй.

15 РОЗОВАЯ МГЛА
Каждая ошибка - лишний повод для самоистязания.
Соломон Краткий
Дьюк первым нарушил молчание и очень ласково сказал:
- Ну вот, опять ты втянул меня в историю. Я взглянул на него.
- Для пострадавшего вы держитесь весьма неплохо. Дьюк не ответил, он
изучал кроликособак, пытаясь
выявить вожака. Потом спросил:
- Ты вроде бы считаешься ученым. Как по-хторран-будет <друг>?