"Дэвид Герролд. День проклятия ("Война с Хторром" #2)" - читать интересную книгу авторасовет с вновь прибывшими.
Дьюк чуть-чуть опустил огнемет. - Джим, как тебе это нравится? - Не знаю. Хочется думать, что эти кролики все же наделены интеллектом, пусть более низким, чем у червей. Черви - хозяева, кроликособаки - свора, а мы, так сказать, почетные гости на их сегодняшней охоте. Дьюк внимательно меня выслушал. - Сейчас нам надо побыстрее шевелить мозгами. С одним червем мы справимся. Но все семейство нам не одолеть. Я кивнул. - Собираешься пустить в ход огнемет? Дьюк не ответил. Он поудобнее перехватил оружие и Расставил ноги пошире. Червь внезапно проснулся. Его глаза выкатились наружу и уставились прямо на Дькжа. В то же мгновение все кроликособаки с тявканьем спрыгнули на землю. Я пытался понять, что происходит. Червь пробулькал: <Хторрллпп?>, вопросительно посмотрел на Дьюка и пополз вперед. <Не-е-т!> ... Дьюк выстрелил. Влажность - только она спасла Дьюка, уверен. Та влага, что осталась в воздухе после жидкого азота. На какую-то долю секунды огненная струя зависла, а затем рванулась назад и окутала Дьюка. Не успел он вскрикнуть, как вдруг превратился в пылающий оранжевый факел. Виновата была пыль. Она оказалась такой мелкой, что не горела, а взрывалась. Даже порошкообразный водород не столь опасен. почти мгновенно. С шипением и треском в воздух поднялись огромные клубы холодного пара. Где-то внутри находился Дьюк. Я обязан был это сделать, иначе целый океан пудры взорвался бы и превратился в огненный смерч - у меня не было выбора. На месте Дьюка показалась черная обугленная фигура. Она повалилась ничком. Кроликособаки исчезли, словно растворились в розовом мареве. Червь тоже. Я даже не заметил, когда они убрались. Остались только мы с Дьюком посреди еще тлеющего черного кратера. У меня наступила разрядка. - Ах ты, сукин сын! - кричал я, шлепая к нему по грязи. - Я же кричал: <Подожди!> Тебе что, никто не рассказывал о зерне на элеваторах? О пыли? Кретин, упрямый осел! - Я снял с Дьюка баллоны с горючим и перевернул на спину. Он был еще жив и дышал отрывисто и хрипло. Маска и очки спасли лицо и легкие. Значит, у него оставался шанс. Может быть, оставался... Я приподнял Дьюка за ремни амуниции, намотал один из них на руку и потащил. Нести командира в этой пыли мне было не под силу. Ругался я не переставая. Все кругом вдруг потеряло очертания, стало неясным и расплывчатым. Даже солнце исчезло. Небо и земля слились. Я не видел собственных рук. Если я выпущу Дьюка, то уже не найду. Я слышал о белой мгле в Антарктиде, но сейчас угодил в переделку покруче - в калифорнийскую розовую мглу. Я не знал, где нахожусь. Но что еще хуже - я не знал, где находится вертолет. |
|
|