"Дэвид Герролд. Сезон бойни ("Война с Хторром" #4)" - читать интересную книгу автора

расслабил. Я отпустил ее, не став ломать. Он отдернул руку и злобно посмотрел на
меня. - Вы закончили? Теперь я могу забрать у вас инструкции?
- Я думаю, что ты можешь сделать "крутом" и "шагом марш". Генералу Тирелли
не очень понравится...
- Вам платят не за то, чтобы вы думали, а за выполнение приказов.
Инструкции! - повторил он.
- Я отдам их только тогда, когда увижу письменное распоряжение. И получу
расписку.
Данненфелзер уже листал бумаги в своей папке.
- Вот приказы. - Он передал их мне. - А вот расписка. - Пока я остолбенело
разглядывал документы, он выдернул книжку инструкций у меня из-под мышки. Быстро
пролистал ее, словно пересчитывая страницы, потом выжидающе взглянул на меня.
--
Подписывайте. Я заберу оригинал, у вас останется копия.
Я начал шарить по карманам в поисках ручки. Данненфелзер предложил свою.
Я
сделал вид, что не заметил, и вытащил собственную ручку - и в этот момент через
противоположную дверь вошла Лиз. Вид у нее был разъяренный. Я немедленно
направился к ней. Данненфелзер семенил позади, злобно брызгая слюной.
- Подпишите, черт вас возьми, расписку, Маккарти!
- Тебе известно, что здесь происходит? - вместо приветствия сказал я Лиз,
тыкая большим пальцем в направлении слизняка. - Этот мелкий жулик говорит, что
меня заменили.
Она посмотрела через мое плечо на Данненфелзера.
- Вы не могли подождать, пока я сама не скажу? - Она взглянула на расписку.
-- Подпиши это, Джим.
Ее тон был не на шутку печальным. Я быстро расписался и брезгливо сунул
бумагу назад. Данненфелзер зарысил прочь.
- Не говори ни слова, - подчеркнуто отчетливым голосом произнесла она.
Потом более человеческим тоном добавила: - Я хочу тебя познакомить с новым
офицером по науке Дуайн Гродин.
И только сейчас я заметил, что Лиз не одна. Позади нее стояло... существо.
Комковатая блондинистая картофелина с землистой кожей и бессмысленной улыбкой.
У
нее были несимметричные, широко расставленные голубые глаза, выпяченные толстые
губы (шрам, опоясывающий верхнюю губу, свидетельствовал о сложной операции по
исправлению волчьей пасти) и плоский лоб, нарушающий и так неестественную форму
головы, похожей на большой палец. Очень коротко, почти под ноль, подстриженную
черепную коробку закрывала клетка из блестящей проволоки и толстых штырей - вся
конструкция напоминала велосипедный шлем. Я видел в книгах аппарат для
расширения черепа, но на живом существе - впервые. Я поймал себя на том, что
беззастенчиво глазею на нее.
- Привет, Шим, - произнесла Дуайн и помахала толстой рукой-обрубком.
Ее
голос напоминал хриплый свист, между зубами были неравные промежутки, а изо рта
летели брызги слюны, когда она говорила. Она схватила меня за руку и больно
стиснула. Ее ладони были теплыми и липкими. Мне захотелось выдернуть руку
и
вытереть ее. Я вопросительно взглянул на Лиз, - Дуайн подключена к шести
компьютерным сетям общего пользования, трем военным и обоим коллоквиумам по