"Дэвид Герролд. Сезон бойни ("Война с Хторром" #4)" - читать интересную книгу автораОн
начал аплодировать. Медленно, издевательски. Хлоп. Хлоп. Хлоп. Хлоп. Пропади все пропадом. Я перестал сдерживать отвращение, насмешливо покачал головой и хмыкнул. - А вот и старина Рэнди Данненфелзер снова пытается схватить триппер. - И хотел было с презрением отвернуться. - Не заноситесь слишком высоко и не старайтесь казаться мужественным со мной, мисс, - произнес он игривым тоном и шагнул ко мне. Запах его парфюмерии был невыносим. - Вы ведь просто еще одна зазнавшаяся сестренка. Он намекал на обстоятельства настолько давние, что они уже стали историей. И тем не менее это не его собачье дело. К черту! Не желаю быть просветленным. К черту самоконтроль. К черту вежливость. Я сгреб его за воротник и оторвал от пола. Прекрасное испытываешь чувство, когда совершаешь какое-нибудь насилие. Мы были неприятно близко друг от друга, нос к носу. Достаточно близко, чтобы поцеловаться. - Позволь кое-что объяснить тебе, - сказал я, выплевывая слова ему в лицо. -- Ты и я не можем быть сестрами. Мы никогда не были сестрами. - И слава богу, - прохрипел Данненфелзер. - Такое облегчение для мамочки. Он попробовал вырваться, я сжал его крепче, и он сдался, опустив руки по швам и ожидая, когда мне это надоест. Его глаза были широко раскрыты, но он не отводил их, не дрожал. Некоторое время мы с взаимной ненавистью сверлили друг друга взглядами, потом я резко отпустил его. - Единственная разница между нами, - фыркнул он, - заключается в том, что я не стыжусь того, кто я есть. Можете воображать себе что вам вздумается, капитан Ханжа, но то, что вы трахаете Лиз, не делает вас мужчиной. - Разница между тобой и мной, Рэнди, - холодно сказал я, - лежит за пределами твоего понимания. Мы находимся друг от друга на расстоянии световых лет. - Тут меня взяла злость. - Начнем с того, что моя сексуальная жизнь не определяет моей сущности. Он недоверчиво хмыкнул, но я еще не закончил. - Ты - не более чем липкий салонный педик, подкатывающий писсуары и падающий на колени при звуке расстегиваемой молнии. И ты имеешь сверхнаглость считать, что твои тайные сексуальные пристрастия чем-то роднят нас. Такого не может быть даже в твоих самых диких кошмарах! Пропасть между сексом в твоем понимании и истинной связью настолько глубока, что тебе потребуется пересадить мозги, чтобы понять это. Ты и я не имеем ничего общего, и никогда не забывай об этом. Под напором моей ярости Данненфелзер было растерялся, но быстро взял себя в руки. Он скривил губы и одной очередью выпалил: - Рад видеть, как работает модулирующая тренировка. Она сделала вас намного сострадательнее и |
|
|