"Дэвид Герролд. Сезон бойни ("Война с Хторром" #4)" - читать интересную книгу автора и
большим бокалом пива на балконе и стану смотреть на закат. Это очень символично -- наблюдать, как заходит солнце над планетой Земля. Я собираюсь выяснить, сколько пива в меня влезет и сколько времени пройдет, прежде чем полегчает. Если уж довелось, почему бы не позволить себе позлиться от души? Лучше честно перекипеть, чем "выходить из процесса озлобления". И я собираюсь заняться этим в одиночку Мне доставит удовольствие быть самим собой, когда рядом никто не стоит и не подсказывает, что я должен делать, а чего не должен, как я должен поступать и почему. Слишком долго меня использовали. Слишком долго мною манипулировали. Теперь с этим покончено. Теперь все позади. Я рисковал своей задницей - мне. сказали спасибо? Меня наградили как эксперта? Нет - наказали за то, что я прав. Мне наплевать, сколько мегабайт и мегагерц запаковано в чердаке мисс Гродин, у меня есть кое-что, чего нет у нее, и это кое-что в тысячу раз ценнее. У меня есть полевой опыт. Я знаю контекст заражения, потому что жил в нем. Мне хотелось бы пожелать вам удачи в Бразилии, дорогая. Она ой как понадобится. Даже потребуется нечто большее, чем удача, потому что там не будет меня, чтобы защитить вас. Я люблю тебя, но не думаю, что кто-нибудь вернется. Маленькая шутка генерала Уэйн-райта, по сути, ваш смертный приговор. Лиз сохраняла бесстрастие на протяжении всего моего монолога. Но в финале она была потрясена. - Джим, ты не можешь так думать. - Могу и думаю. Я считаю, что генерал Уэйнрайт хочет, чтобы вся экспедиция провалилась в тартарары, только бы мы с тобой были наказаны. Что ж, ладно. Я Она резко выдохнула, демонстрируя отвращение. - Я вижу, что с тобой в таком состоянии без толку разговаривать. - Правильно. Это говорит моя боль. Настоящий я отключен. Приходи, когда я снова размякну и стану удобен для манипулирования. Сделай одолжение. Нет. Либо раз и навсегда прими меня как гнусного сукина сына, либо не принимай совсем. Я не хочу двусмысленностей. - По крайней мере, честно, - подвела она итог, повернулась и пошла в зал планирования. Дерьмо! Потребуется нечто большее, чем шоколадка и цветы" чтобы залатать эту брешь. А я больше не мог позволить себе шоколад и цветы. Проклятье. Проклятье. Проклятье. Проклятье. Я поднял голову. В дверях стояла Дуайн Гродин. Ее глаза были полны слез. Она все слышала - с начала и до конца. - Я д-думала, вы хороший ч-человек. Г-генерал Ти-релли г-говорила, что вы х-хороший. Но в-вы п-плохой. В-вы г-г-грязная, в-вонючая, г-глупая к-крыса. П- по-шли в-вы к ч-черту. Она повернулась ко мне спиной и потопала вслед за Лиз. Потрясающе! Какая неприятность следующая? Я повернулся - передо мной стоял самодовольно ухмыляющийся Данненфелзер. |
|
|