"Герман Гессе. Под колесами" - читать интересную книгу автора


- Вот урожаи-то были не чета нынешним! А у меня яблонька росла, так я с
нее пять центнеров собирал,

Но как ни плохи нынешние времена, старички исправно прикладываются к
стаканчикам, а тот, кто сохранил еще несколько зубов, шамкая, жует яблочко.
Один из таких одолел подряд две груши бергамот, и теперь у него резь в
животе.

- Ну, что я говорил, прежде-то я десяток таких съедал - рассуждает он,
сопровождая непритворным вздохом свои воспоминания о тех временах, когда ему
удавалось в один присест уплесть десяток груш, прежде чем у него начинались
рези.

Среди всей этой сутолоки сапожник Флайг установил и свой пресс. Ему
помогал старший ученик. Яблоки старый мастер выписывал из Бадена, и его сидр
"славился в городке. Сам он так и сиял тихим весельем и никому не отказывал
в "стаканчике". Однако еще веселей были его дети, носившиеся повсюду как
угорелые, целиком отдавшись общему потоку радости. А уж больше всех
веселился его ученик. Сын бедных крестьян из самых дальних лесов, он,
вырвавшись наконец-то на волю, работал с упоением, да и сладкое сусло не
вызывало у него рези. Пышущее здоровьем лицо крестьянского паренька
ухмылялось, словно, маска сатира, а руки были чище, чем в воскресный день.

Ганс Гибенрат тихо и пугливо зашел на мельничный двор. Ему так не
хотелось сюда идти! Но у первой же давильни ему поднесли кружку сусла - и не
кто иной, как Лиза Нашольд. Он пригубил, и вместе со сладким, крепким соком
на него нахлынули светлые, радужные воспоминания о том, как он! прежде
проводил осень, а к ним прибавилось робкое желание немного повеселиться
вместе со всеми. Знакомые заговаривали с ним, подносили стаканчик-другой, и,
когда он добрался до флайговской давильни, общая радость, да и напиток уже
сделали свое дело - они преобразили его. Ой бойко поздоровался с, сапожником
и даже отпустил несколько подобающих случаю шуток. Старый мастер, скрывая
свое удивление, ласково приветствовал Ганса.

Примерно полчаса спустя к ним подошла девушка в синей юбке и,
улыбнувшись Флайгу и его ученику, тут же принялась вместе с ними за работу.

- Это племянница моя из Гейльбронна, - сказал немного погодя
сапожник. - Она у нас не к таким праздникам урожая привыкла, у них там вино
рекой течет!

Ей было лет восемнадцать, может быть, даже девятнадцать. Подвижная и
жизнерадостная, как все унтерландцы, она была, правда, полновата и
невысокого роста, но все же ладная девушка Темные лучистые глаза,
хорошенький, так и просящий поцелуя рот - все делало ее похожей на здоровую
и любящую пошутить гейльброннку, а никак не на родственницу набожного
мастера-сапожника. Уж она-то была вполне от мира сего, и глазки ее отнюдь не
походили на те, что зачитываются по ночам библией или госснеровской
"Шкатулкой"[8].