"Харриет Гилберт. Брак не по расчету " - читать интересную книгу автора

неотразимого отца. Это тоже создавало свои проблемы. Дело было не только в
угрозе Фила вернуться в Холл, что само по себе уже не могло не волновать.
Надо было еще подумать над тем, во что стоит посвятить друзей. Наверное,
следует сказать правду и сделать это как можно скорее. Если Джун, слишком
возбужденная внезапной встречей с другом юности, не сумела разглядеть
потрясающее сходство между отцом и дочерью, то вряд ли остальные ее друзья
будут так же слепы. Но самое главное - это Эшлинг. Как она сможет объяснить
маленькой девочке, что произошло восемь лет назад?
- Мама, хватит мечтать. Поторопись, пожалуйста, - капризным тоном
заговорила Эш, пританцовывая от нетерпения.
- Дай мне пять минут на то, чтобы переодеться, и едем, - пообещала мать
и тяжело вздохнула. Она подняла ведро с овощами и медленно пошла за дочерью
по садовой дорожке.
- Не паникуй, до Рождества еще десять дней.
От неожиданности Айрис растерялась. Кто-то произнес эти слова
приглушенным голосом прямо ей на ухо. Она вскрикнула, и чуть было не
выронила большой пакет свертков, который держала обеими руками. Обернувшись,
молодая женщина увидела прямо перед собой смеющиеся карие глаза Джека
Хоггина.
- Ради Бога, Джек! - проговорила Айрис, тяжело дыша. Доктор тем
временем быстро освобождал ее руки от поклажи. - И так не протиснуться через
толпу, а ты еще пугаешь до полусмерти!
- У меня и в мыслях не было пугать тебя, - улыбнулся молодой человек. -
Почему, хотел бы я знать, в это время года люди, теряя разум, мечутся по
магазинам? Происходит какое-то повальное сумасшествие. Создается
впечатление, что всю страну охватил всеобщий покупательный психоз.
- Не знаю. Наверное, это действительно со стороны выглядит довольно
странно, - согласилась Айрис, и молодые люди направились к автомобильной
стоянке. - А ты что здесь делаешь? В центре города в пятницу утром? -
поддела она друга. - Настоящему врачу следует находиться в своей клинике и
ухаживать за больными и страждущими.
- Я специально освободил это утро для покупок, - признался доктор,
тоскливо улыбнувшись.
Он уговорил свою спутницу зайти в ближайшее кафе и выпить по чашке
знаменитого "Зимнего горячительного коктейля" - горячего шоколада с порцией
бренди.
- Напиток согреет нас, и он безопасен, ты спокойно сможешь доехать до
дома, - успокоил Джек молодую женщину, которая считала неразумным принимать
алкоголь в такое время суток. - А может, ты составишь мне компанию, и мы
пообедаем вместе в одном из ресторанов?
Айрис отрицательно покачала головой.
- Прости, Джек, сегодня не могу. Мама лежит в постели с простудой, и я
должна быть дома.
- Очень жаль. Кстати, ты сама выглядишь не совсем здоровой, - сказал
доктор, озабоченно глядя на бледное, осунувшееся лицо с темными кругами у
глаз.
- Со мной все в порядке, - сказала Айрис и как-то неуверенно пожала
плечами.
Но она прекрасно знала, как выглядит.
Сегодня утром из зеркала на нее смотрело испуганное лицо. Пугаться было