"Мэри Гилганнон. Любовь дракона " - читать интересную книгу авторасчастливой",- подумал он с удовлетворением.
- Добрый вечер, леди,- поклонившись, с улыбкой приветствовал он Аврору. Потом подошел ближе, чтобы поцеловать ее, но она отстранилась от него. - Мне надо поговорить с тобой, Мэлгвин. - Поговорить? - Да. Я не могу больше этого выносить,- произнесла она с подчеркнутой холодностью.- Не могу больше терпеть неудобства, постоянно находиться в грязи, есть эту отвратительную пищу. - Пищу? - Мэлгвин был озадачен. Он и не задумывался над тем, как должна питаться его жена. - Да. У меня должен быть сыр или свежее мясо, немного крупы или овощей. И еще мне нужна вода, чтобы помыться. У меня, наконец, нет здесь никого, кто помогал бы мне одеваться и раздеваться и кто следил бы за моей одеждой. Мэлгвин задумался. - В лагере нет ни одной женщины, которая могла бы тебе прислуживать. Но вот что касается хорошей пищи и воды для мытья, то я постараюсь, чтобы все это у тебя было. Он смутился. Почему она так сердится из-за каких-то мелочей, которые очень легко исправить? Он двинулся вперед, чтобы успокоить ее поцелуем, но она опять уклонилась и заговорила обвиняющим тоном: - Как мы будем жить, когда прибудем в Каэр Эрири? Что ты там собираешься со мной делать? Говорят, ты могущественный и состоятельный человек. Неужели ты думаешь, что я смогу жить в какой-то древней крепости, обходясь без слуг? В конце концов, я - принцесса. - Ну конечно же, у тебя будет служанка,- нетерпеливо проговорил достаточно, хотя и не такой, как у римлян.- Он уже устал от ее обвинений. Она вела себя так, будто он был злым духом, собирающимся заточить ее в темнице. - Да и какая я там буду королева? Всеми хозяйственными делами в доме ведает твоя сестра - а что же мне прикажешь делать? Выходит, я просто заложница и мое присутствие в Каэр Эрири необходимо для того, чтобы мой отец не нарушил условий твоего с ним договора. Мэлгвин растерялся. Правда, у него уже вызывало беспокойство то, как Эсилт может воспринять появление Авроры. Однако пока он даже не задумывался над тем, что будет делать в крепости его жена. Как-то само собой подразумевалось, что его избранница займется шитьем и будет рожать ему детей. Но сейчас ему не хотелось обсуждать все это, когда его тело трепетало от желания... - Твоя обязанность в моем доме - доставлять мне радость. И ты можешь сделать это сию же минуту, раздевшись и отправившись в постель,- резко сказал он. Это грубое поведение привело Аврору в ярость. Она забыла о своем намерении быть доброй и ласковой женой и резко выпалила первое, что пришло ей на ум: - Значит, после всего, что было, мне уготована роль любовницы - просто бабы?! А наши общие дети совсем не обязательно будут считаться твоими наследниками?! Мэлгвин сделал шаг вперед, но его остановили излучавшие ярость глаза Авроры. |
|
|