"Мэри Гилганнон. Возлюбленная леопарда " - читать интересную книгу автора

Астра конвульсивно сглотнула. Комната перед ней поплыла. Она оступилась
и беззвучно осела на пол. Ричард в два шага преодолел разделявшее их
расстояние, встал рядом на колени и дотронулся до ее восковых губ. Отчаяние
овладело им. Астра не переносила жестокости и вида крови. Простит ли она
когда-нибудь то, что он сделал сегодня?
- Бог мой, с ней все в порядке?
Ричард поднял голову и увидел перепуганное бледное лицо Маргариты.
Ненависть заклокотала в нем.
- Зачем? Что за безумная идея овладела вами привести Астру в самое
гнусное место Саусварка?
- Я... я... - запнулась Маргарита и в замешательстве посмотрела на
рослого блондина, который в это время входил в таверну.
Ричард сверкнул глазами на мужчину, потом снова воззрился на Маргариту.
- Вы что, встречались здесь с Кристианом, да? - продолжал он бросать
обвинения. - И вам потребовалась Астра, чтобы замаскировать встречу со своим
любовником?
Прекрасное лицо Маргариты потемнело от негодования.
- Нас все время охраняли люди моего отца. И я не представляла, что с
Астрой случится что-нибудь подобное. Убеждена, что она упала в обморок от
вашего зверства.
- Моего зверства?! А вы предпочитаете, чтобы этот ублюдок изнасиловал
вас и Астру?
- Я бы не допустила, - холодно ответила Маргарита. - Де Сайер и Вейланд
справились бы с ним.
Ричард с отвращением отвернулся. Он ласково посмотрел на Астру, которая
начала подавать признаки жизни, затем поднялся и обратился к избраннику
Маргариты:
- Отведи Астру в Вестминстер, Кристиан. Убедись, что ничего дурного с
ней не случилось.
Рыцарь кивнул:
- Конечно, Ричард. Я счастлив сделать все, что в моих силах. Только мне
нужно вскоре вернуться обратно. Надеюсь, вам не придется брать на себя
ответственность за Фитц Варена. - Он обеспокоенно взглянул на раненого,
окруженного приятелями. - Мне становится тошно, как только представлю, какую
историю раздует Фокомберг. Он наверняка пойдет к королю жаловаться.
Ричард пожал плечами:
- Ему поделом досталось.
Он бросил на Астру прощальный взгляд и стал пробиваться сквозь толпу
рыцарей и разбойников. По дороге его схватила Рубинчик.
- Ты был неотразим, любовь моя, просто потрясающ.
- Не сейчас, Рубинчик. - Он стряхнул ее руку.
- Какой из этих оттенков зеленого ты предпочитаешь, Астра? - в раздумье
спросила королева. - Этот слишком яркий, а другой чересчур тусклый.
- Все зависит от того, где вы собираетесь эту ткань повесить. - Астра
потрогала пальцами блестящий бархат, лежащий поперек стола. - Если комната
темная, более яркий оттенок не будет казаться столь оживленным. Свет имеет
решающее значение.
Королева Элеонора кивнула.
- Я возьму оба рулона для Вудстока и проверю на месте, в спальной.
Кроме того, нужно подобрать подходящую к деревянным панелям краску и