"Мэри Гилганнон. Возлюбленная леопарда " - читать интересную книгу автора

большим лесом, где остановились сопровождавшие короля рыцари. Похоже, что
Ричард с товарищами из Уэльса встали лагерем там же.
Астра с тоской вглядывалась в палатки и сверкающие лагерные костры.
Добраться до Ричарда не было никакой возможности. Она не могла, не привлекая
внимания, оставить поместье или надолго отлучиться без того, чтобы не
поползли слухи.
Астра вернулась в зал и неохотно села на место. Кое-кто с любопытством
покосился на нее, но никаких лукавых переглядываний она не заметила.
Королевское собрание развлекал трубадур, исполнявший излюбленные
королевой старинные французские баллады. В этот вечер он пел балладу о
Тристане и Изольде. Астра всегда принимала близко к сердцу историю этой
трагической любви, но сегодня слова певца были особенно мучительны. Она чуть
не всхлипнула, когда он дошел до места, где любовники тоскуют в разлуке.
Казалось, это так созвучно ее собственной судьбе. Ричард был рядом, не
дальше чем на расстоянии брошенного камня от того места, где она сидела, но
с таким же успехом он мог находиться где-нибудь в Святой Земле. Хуже того,
он мог вернуться воевать в Уэльс, даже не узнав о ее любви.
Представление закончилось, и король с королевой поднялись со своих
мест, чтобы удалиться на покой. Пока толпа придворных покидала зал, к Астре
пришла неожиданная мысль. В поместье столько людей, что яблоку негде упасть,
особенно в спальных комнатах. А что, если ускользнуть ночью, когда ее вряд
ли хватятся? А как выйти за пределы замка, а потом пройти через ворота? Вот
теперь она пожалела, что рядом нет Маргариты, но как бы то ни было придется
справиться самой.
Пока фрейлины королевы толпились на выходе из зала, Астра в деталях
продумала план действий.
- Леди Алиса, - любезно обратилась она к миниатюрной темноволосой
девушке, которая семенила позади других женщин. - Подождите, мне надо
сказать вам пару слов.

Глава 19

- Что случилось, Астра? - большие глаза леди Алисы излучали интерес и
обеспокоенность. Астра явно торопилась. Она поднесла палец к губам и отвела
девушку в сторону.
- Я хотела бы просить вас оказать мне любезность, - прошептала она. -
Вы умеете хранить секреты?
Леди Алиса пожала плечами. Астра глубоко вздохнула, оценивая возможный
риск. Тихоня Алиса держалась особняком, но поговаривали, что она частенько
покидала дворец для встреч с любовниками. Это могло оказаться пустой
болтовней, но было очень похоже на правду. Когда кто-нибудь из рыцарей
появлялся поблизости, глуповатая улыбка Алисы становилась лучезарнее, а
масляные карие глазки - юркими, как маленькие птички в поисках ветки, на
которой удобно примоститься. Из фрейлин королевы Алиса, пожалуй, лучше всех
могла охотно и умело спланировать ночное путешествие за пределы поместья.
- Мне нужно кое с кем встретиться сегодня ночью, - начала Астра. - Этот
человек вместе с другими рыцарями находится в лагере за воротами. Вы мне не
поможете?
Алиса проницательно посмотрела Астре в лицо. Легкая улыбка пробежала по
ее губам, когда она ответила: