"Мэри Гилганнон. Возлюбленная леопарда " - читать интересную книгу автора

Спустившись к реке, они немного прогулялись вдоль доков, разглядывая
корабли: с вином - из Гаскони, с шерстью - из Фландрии, Эссекса и Кента,
огромные суда из Германии и Новергии. Наконёц добрели до Тауэра и в молчании
замерли перед ослепительно белой, уносящейся ввысь громадой. На высокой
башне развевался королевский флаг.
- Король большую часть времени проводит в Вестминстере, но обновляет
Тауэр и строит укрепления, - пояснил Ричард, указывая на кипящий работой
двор, где каменщики выгружали из повозок огромные глыбы и гравий. - Когда
закончатся работы, Тауэр будет хорошо защищен: рвом и каменными стенами - с
севера и запада, а рекой - с юга.
Увидев, как Астра закашлялась от пыли и опустила на лицо покрывало,
Ричард добавил:
- Королева Элеонора предпочитает держаться подальше от пыли и шума
стройки, слишком беспокойных для нее, но Генрих наведывается в замок
довольно часто. Иногда даже берет с собой принца Эдуарда посмотреть на
животных в королевском зверинце.
- Зверинце?
- Да, германский кайзер прислал Генриху трех леопардов, выказывая тем
самым уважение к английскому флагу, на котором красуются эти животные. С тех
пор король добавил к ним тигра, нескольких бизонов и медведей. Одно время
там жил слон, но умер. Король, между прочим, настаивал, чтобы слона,
поскольку он был королевским, похоронили в Вестминстере.
Астра только покачивала головой от изумления. Она и не представляла,
что такие животные существуют где-нибудь, кроме как на страницах книг.
- Хотите посмотреть?
- А можно?
Ричард пожал плечами.
- А почему нет? Вряд ли кто-нибудь заглядывает туда. Большая часть
знати думает, что зверинец - всего лишь очередная глупая выдумка короля.
Зверинец располагался в отдельной постройке, которая называлась Львиный
Тауэр. Ричард не ошибся: мрачное каменное здание, где содержали зверей,
оказалось настолько же пустынным, насколько людными были другие части
королевского замка. Едва они сделали несколько шагов внутрь, как из темноты
где-то впереди раздался ужасающий рык. Астра застыла на месте, ее тело
напряглось, и волосы зашевелились от ужаса.
Ричард рассмеялся:
- Они в клетках, Астра, и нас наверняка не съедят.
Астра изо всех сил вцепилась в руку своего провожатого, осторожно
продвигаясь вперед. В первой клетке обитали медведи, очень похожие на тех,
каких цыгане водят на цепи, только эти казались более сытыми и покорными,
как бы погруженными в меланхолию.
Девушка внимательно осмотрела промозглую маленькую комнату с
единственным окошечком, где в тесноте жили животные.
- Разве они здесь счастливы? - спросила она. - Они, наверное, скучают
по лесу, по свежему воздуху и свободе, которую когда-то знали.
Ричард рассмеялся:
- Моя дорогая, добросердечная Астра, это всего лишь животные, не
осознающие своей неволи.
- Но они чувствуют, - возразила Астра. - Посмотрите им в глаза - разве
вы не видите в них безнадежность?