"Александр Житинский. Седьмое измерение (Рассказы, новеллы, Фантастические миниатюры)" - читать интересную книгу автораестественное недоверие.
В глубоком детстве родители учили Савельева игре на домре, но он стал слесарем. Он шел за ней на расстоянии десяти метров и смотрел на ножки. И вот что странно: в голове у Савельева не рождалось ни одной неприличной мыс- ли. Он испытывал восторг, и только. Это свидетельствует о нем положи- тельно. Они вышли на набережную. Балерина вспрыгнула на парапет и пошла по нему, слегка балансируя рукой с отставленным мизинчиком. Савельев на хо- ду попробовал, как это делается - отставить мизинчик. У него ничего не получилось, потому что мизинец был заскорузлым, навеки приученным к дер- жанию слесарного инструмента. На парапет Савельев вспрыгивать не стал. Так они дошли до Марсова поля. И тут Савельев заметил, что с Кировс- кого моста спускается марширующая колонна людей в черных фраках. Впереди шел старик с надменным лицом. У него в руке была палочка, а люди в ко- лонне имели при себе музыкальные инструменты, на которых играли. Они играли что-то знакомое даже Савельеву. Балерина замерла на парапете, стоя на одной ножке. Другую она держала на весу перед собой, как бы подавая ее для поцелуя. Савельев приблизился к висящей в воздухе ножке и, встав на цыпочки, поцеловал ее в пятку. Ба- лерина скосила глаза и шепотом сказала: - Мерси! И легонько, концом носочка, щелкнула Савельева по носу. Оркестр про- должал свое движение, огибая памятник Суворову. Позади оркестра пожилой человек катил перед собою огромный барабан, успевая изредка ударять по сивой. Савельев постарался придать своему телу возвышенное положение. Бале- рина взмахнула руками и тоже сменила позу. При этом она успела сказать Савельеву: - Слушай музыку. У Савельева было такое чувство, что он перерождается. Он где-то чи- тал, что такое бывает с людьми. Но он не успел ничего сказать балерине, потому что она уже крутилась на парапете, как волчок, непрерывно отбрасывая ногу в сторону. Это была нога, которую поцеловал Савельев. - Да постой же ты!-ошеломленно сказал он, чувствуя, что восхищение и восторг заполняют его до кончиков волос. Однако в этот момент из-за памятника Суворову кошачьей походкой вышел мужчина в черном, до пят, плаще. Оркестр уже обогнул памятник и остано- вился на широкой аллее Марсова поля, ведущей к Вечному огню. Там они продолжали играть, теперь уже что-то тревожное, отчего Савельев насторо- жился. Милиционер остановил движение, и мужчина в плаще стал, крадучись и замирая, приближаться к балерине. Она сделала движение руками, которое Савельев сразу понял. Оно означало отчаянье и страх. Мужчина в плаще за- мер на проезжей части, готовясь к прыжку. Савельев подобрался и сделал шаг вперед. Соперник, видимо, немного испугался Савельева, потому что вопроси- тельно оглянулся на милиционера. Раздался глухой удар барабана, и мили- |
|
|