"Джимми Гийо. Сферы Рапа-Нуи " - читать интересную книгу автора

прекратились и все успокоилось.
Военный губернатор Хенрик Бюлнес и доктор Лимезис наскоро опрашивали
всех, нет ли раненых в поселке. Но, кажется, подземные толчки нанесли только
материальный ущерб. Через минуту появился падре Кинтана в белой помятой
сутане, развевающейся вокруг его толстых чресл, и задыхающийся, совсем
позеленевший от страха мэр острова коротышка Антонио Хореко. Его старые
штаны цвета хаки были разодраны, и сквозь прорехи виднелись расцарапанные
колени.
С разных концов острова примчались пастухи, стада же баранов, которых
они пасли, разбежались. В беспорядочно галдящей толпе, собравшейся на пляже
Ханга Роа, губернатор Бюлнес должен был громко кричать, чтобы этнограф его
услышал:
- Что вы думаете об этом землетрясении, сеньор Денуае? Оно природное
или?..
Тот нерешительно пожал плечами.
- Сегодня англичане должны были произвести под водой около пяти часов
взрыв водородной бомбы, к югу от острова Хендриксон...
Губернатор бросил взгляд на часы.
- Сейчас как раз семнадцать часов двенадцать минут. Скорее всего, так и
было, черт их подери! - выругался он, раздражаясь. - После взрыва на прошлой
неделе нам дали возможность познакомиться с огромной приливной волной. Ну,
может, и не очень крупной, но и не маленькой... - поправил он себя. - А
сегодня шутка перешла все границы! Я свяжусь с Сантьяго, пусть наше
правительство выразит самый энергичный протест британскому!
- Место испытания находится приблизительно в двух тысячах километрах от
Рапа-Нуи, - с сомнением проговорил Христиан. - Так что не обязательно, что
толчок связан, с ядерными испытаниями, но тем не менее...
- Ну а все же? - повторил губернатор. - Скажите откровенно, что вы обо
всем этом думаете, сеньор Денуае?
- Честно говоря, я полагаю, что подземный толчок был вызван, скорее
всего, мощной ударной волной от подводного взрыва...
Военный губернатор пробормотал про себя нечто непечатное, что явно не
входило в достаточно широкие лингвистические знания Жанны Мансуа. А мэр
пробормотал тоже, имея в виду уже своих сограждан, скопившихся на пляже:
- Ну, а теперь-то, теперь-то они могут разойтись по домам?
- Было бы неплохо сначала тщательно осмотреть поселок; дома могут быть
серьезно повреждены. Если трещины незначительны, на что я надеюсь, то они
могут вернуться к себе...
Этнограф тем временем обшарил взглядом толпу.
- Я что-то не вижу Маеву Парои, да и нет большинства
мальчишек-школьников...
Падре Кинтана поспешил его успокоить:
- Учительница и ее ученики отправились на пикник к западу от Панато.
Это - ровный участок, так что, полагаю, они не пострадали от землетрясения.
- Хотелось бы надеяться, - вздохнул губернатор. - А как ваша церковь,
падре?
- Трещина на колокольне. Колокол звонил при каждом толчке...
Он скорчил гримасу.
- Милостивый Боже! Вот уж, скажу вам, странное ощущение! Земля под
ногами дрожит, а над головой сам по себе звонит колокол!